Сейчас не время ругаться. Тем более, призывать злых духов. Я поглядел на ворота. Ну, что там? Прорвались наши? Или нет?
Нет, внутри укрепления, у ворот кипел бой. Полуобнаженные индейцы рубились с испанцами. И другими индейцами. Их союзниками.
Блики огня отсвечивали на доспехах и мечах испанцев. Они стояли плотной стеной между домами. И стойко оборонялись.
Арауканам надо обойти их. Налететь с тыла. Хотя, у испанцев хорошая выучка.
Это терция. Непобедимое построение испанской пехоты. До поры до времени непобедимое. Сейчас у аракан не хватит дисциплины. Чтобы пробить ее.
А вот если они пропустят нас. Чтобы шибануть каменной крошкой. По строю. Тогда кое-что получится.
Я спрыгнул с коня. Кинул поводья Кальфукуру.
— Куда ты, мачи Гуири? — тревожно закричал великан. Его голос перекрыл крики сражающихся людей. И рев огня. — Неужели драться?
Я помотал головой и побежал к воротам. Краем глаза заметил, что Кальфукур отдал поводья моего коня Уокхэну. Сам побежал за мной.
— Где Лаутаро? — я подбежал к дерущимся воинам. Они столпились у ворот. Передние напирали на испанцев. Но не могли пробиться. — Где наш токи?
Воин, которого я схватил, резко обернулся. Разукрашенное лицо исказилось.
— Наш токи ранен! — заорал он. — Сделай что-нибудь, мачи Гуири! Эй, сюда! Тащите его сюда!
Я хотел спросить, как так вышло. И тут воин отодвинулся.
Из толпы вытащили Лаутаро. Весь в крови, без сознания. Вот дерьмо.
Воины положили токи на землю. Я наклонился и бегло осмотрел командующего.
Три колотые раны. Хлещет кровь. На груди и в боку. Множество царапин на ногах. Гематомы на голове.
Перья орла на голове сломаны. Волосы спутаны. Шкура тюленя изрезана в клочья.
— Несите воду и тряпки! — я оглядел воинов. — Быстро! И кто сейчас токи всего войска?
Трое воинов побежали за медицинскими принадлежностями. Один остался.
— Токи один, — он указал на Лаутаро. — Другого нет. Его назначает только совет ульменов.
Да вы издеваетесь? А кто зам? Без командира мы проиграем битву. Говорил же мальчишке, чтобы не лез в пекло.
— Тогда где лонко? — закричал я. — Быстро, Кауполикана сюда! Я спрошу духов. Он временно заменит токи.
Воин ошеломленно смотрел на меня. Я указал на сражающуюся толпу. В десяти метрах от нас.
— Приведи, Кауполикана, быстро! Скажи что это воля самого Нгенечена. Скорее, не то мы проиграем!
Воин бросился в толпу. А я занялся Лаутаро. Вскоре мне принесли тряпки и воду. Я почистил раны и перевязал. Остановил кровотечение. Лаутаро так и не очнулся.
— Ты звал меня? — рядом стоял Кауполикан. Тень от его огромной фигуры падала на землю. Из-за полыхающего огня тоже плясала по траве. Хотя, на востоке уже встало солнце. Хмуро смотрело на устроенный нами бедлам. — Наш токи будет жить?
Я пожал плечами. Потом поднял голову. Посмотрел на Кауполикана. Тот возвышался надо мной. Как мраморная статуя.
— Все в руках духов. Ты сможешь возглавить войско? Пока Лаутаро вышел из строя. Я получил на это благословение Нгенечена.
Кауполикан потер раненую руку. Вся грудь у него в крови. Лицо забрызгано каплями крови.
— Если духи разрешили, я возглавлю войско. Тут точно нет других мачи?
Нету, это я точно знаю. Мачи — это тыловые крысы. Шляются в лагере. На поле боя не суются. Тем более, что большая часть из них — это женщины.
Поэтому я покачал головой. Постарался придать голосу торжественность.
— Нет, Кауполикан. Я единственный мачи в войсках. И я говорю тебе. Духи говорят тебе. Через меня. Возглавь всех кона.
Кауполикан нахмурился.
— Ты уже доказал, что духи говорят с тобой, мачи Гуири. Что они хотят на этот раз?
Я указал на войска.
— Отведи кона. Пусть ждут. Я снова атакую врага огненными стрелами. Но мне надо, чтобы наши воины очистили место.
Кауполикан кивнул. Снова посмотрел на сражающихся индейцев.
— Лучше сделать это не сейчас. А потом. Тащи сюда свои гром-палки. Мы пока будем отвлекать врага.
А ведь верно. Ай да Кауполикан. Даром, что великан. Соображает.
Если мы отведем войска сейчас, испанцы отступят при виде пушек. Разбегутся. Спрячутся за домами. А вот если сделать это внезапно, то не успеют.
— Отлично, — я позвал Икера: — Срочно ведите сюда все пушки. А Лаутаро положите на одну из повозок. И увезите отсюда. Пусть им займется Хунак Кеель.
Так и сделали. Скрипучая повозка унесла Лаутаро. Остальные потащили пушки к воротам.
От створок остались только обугленные остатки. Одна повозка проехала по догорающему дереву. Балка приподнялась под весом арбы. Опустилась.
Я огляделся. Кауполикан уже исчез в толпе. Я слышал только его громовой голос:
— Кона, держитесь! С благословения духов, теперь я токи. Когда я скомандую, отходите. Все, разом. Мы будем метать огненные стрелы. В бледнолицых. Нет, не сейчас, придурки! Стойте. Пусть мачи Гуири развернет повозки.
Повозки медленно вошли в город. Солнце уже встало. Осветило пылающее укрепление.
В стенах проломы. Некоторые участки до сих пор горят. Вверх идет черный дым. До сих пор безветренно.
Три дома внутри Тукапели тоже горят. Крыши из сухой травы. Вспыхнули, как спички.