Читаем Индеец: воин земли. Том 1 полностью

— Икер, давай три десятка кона, — скомандовал я. — Пеших воинов. А ты, Уокхэн, бери два десятка всадников. Хотя подожди-ка. Мы же не можем сразу выехать за ворота. Возьми лучше стрелков. Но пусть спрячут штуцеры под пончо. Кальфукур и Нигиг, вы будете рядом со мной. Пошли, поговорим с ними.

Особых надежд я не испытывал. Испанцы пришли сюда не в игры играть. Готовы отомстить за недавнее поражение. И забрать Тукапель обратно.

До них уже дошли слухи, что арауканы так и не собрали ополчение. А испанцы уже получили подкрепления. Из Старого Света. И решили поскорее захватить укрепление.

Поэтому сейчас они вряд ли согласятся на перемирие. Будут давить. Хотят запугать. Чтобы мы сами сдали Тукапель.

Я подошел к воротам. Поглядел вверх. За два дня мы успели завалить ворота камнями. И даже забетонировали их. Сейчас разобрать будет сложно. Легче спуститься на корзинах.

Так мы и сделали. Корзина воздушного шара вмещала человек семь. У нас была запасная. Я хотел спуститься первым. Но Кальфукур схватил меня в охапку.

— Мы не позволим, чтобы мачи Гуири могли убить, — зычно крикнул он. — Он спустится последним.

Я повиновался. И приказал спускать воинов по очереди. Сам спустился последним вместе с Кальфукуром.

* * *

Солнце поднималось все выше. Лучи нагрели шлем чуть ли не до красного каления.

Благородный аделантадо, командир всего испанского войска, Хайме Риос Хименес нетерпеливо поморщился. Конь под ним уныло щипал редкую иссохшую траву под ногами.

— Сколько будут возиться проклятые обезьяны? — раздраженно спросил командующий. Его высокая долговязая фигура готова была сломаться от жары. — Долго еще? Клянусь, если они не появятся через минуту, я уеду отсюда. А их стены превращу в руины.

Слуга индеец принес воды. Капитан Алехандро Крус, ближайший сподвижник дона Хайме, внимательно смотрел на крепость. Вот уже почти час. Не отрываясь.

Толстый и потный, капитан едва влезал в кирасу. Поэтому в последнее время он предпочитал надевать панцирь из тюленьей шкуры. Более обширный.

Особенно пристально он рассматривал воздушный шар. Удивленно качал головой.

— Это не обезьяны, дон Хайме, — пробормотал он. — Я еще раз предлагаю посмотреть на стены. Обезьяны бы так не сделали. Я не знаю, что это такое. Но уверен, что пушки не возьмут их. Сразу. Это укрепление напоминает мне замок Лоарре в Арагонии. Оно такое же мощное и неприступное.

Хайме снова поморщился. Недовольно посмотрел на капитана.

— Ты издеваешься, Алехандро? — спросил он. — Может, мне вообще отдать им шпагу и пушки? Без боя. Молить о пощаде? Не мели ерунду. Как только мы начнем пальбу, они разбегутся, как испуганные дети.

Алехандро Крус покачал головой.

— Я разговаривал с участниками предыдущей схватки. Там творилось что-то непостижимое. Нечто сатанинское. У них появился жрец по имени Гуири. Дьявольски умный. Это он придумал деревянные пушки. И порох. А теперь я слышал, что он командует обороной. Как бы, он не устроил новые сюрпризы.

Хайме задумался. И покачал головой.

— Не может быть. Они победили за счет численного превосходства. И еще им повезло использовать пушки. Порох они добыли в набегах. Сейчас у них ничего нет. Я предложу им сдаться. И если согласятся, может быть, пощажу их. Нам все равно нужны рабы для колонии.

Капитан хотел опять возразить. Но в это время со стен начали спускаться воины. В большой корзине. На скрипучем подъемном механизме.

— Аделантадо, вы когда-нибудь видели такое? — спросил другой капитан. — Интересный механизм.

Алехандро Крус промолчал. Вытер пот со лба. Продолжал внимательно наблюдать за индейцами.

Веревка медленно раскручивалась. Воины сидели в корзине. Настороженно наблюдали за испанцами.

Высадились. Построились в ряд. Пики взяли наизготовку. Корзина поднялась на стены. За новой партией воинов.

Через час перед крепостью стояла полсотня воинов. И самым последним спустился жрец в ярких одеждах. Вместе с тремя воинами.

— Это что же, и есть тот самый дьяволенок? — спросил дон Хайме. — Он же еще мальчишка. Вы хотите сказать, что это он построил все это?

Жрец направился к ним во главе отряда.

— Его не удастся убить, аделантадо, — сказал второй капитан. — Как мы хотели. Их слишком много. Они проткнут нас пиками.

Но командующий промолчал. Глядел, как подходит жрец. Тот не торопился. Яркое цветастое пончо. Просторное. Ожерелья и браслеты.

— Глядите, у обезьяны настоящие драгоценные камни, — заволновался третий капитан. — Давайте нападем. Убьем его. Прямо сейчас. А потом отобьемся, ничего. Они все обделаются. И убегут. Как только мы прикончим жреца.

Алехандро Крус обернулся. Глаза горели яростью.

— Заткнитесь, придурки. Я видел ружья. Под пончо у индейцев. И они умеют ими пользоваться, судя по всему. Поэтому с ними надо договориться.

Жрец подошел. Вблизи он оказался еще моложе.

— Вы прибыли издалека, достопочтенные гости, — насмешливо сказал он на отличном испанском. — Не желаете ли освежиться? Жара не мешает вам?

Командиры уставились на диковинного туземца. И только спустя несколько мгновений дон Хайме смог заговорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Индеец (Тыналин)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме