Читаем index полностью

Их пока не преследовали, но деньги катастрофически заканчивались и в любом случае им нужно искать где-то работу. Солнце клонилось к закату и на покосившемся столбе у дороги Волкер прочитал надпись на указателе: деревня “Топь”.

— Название не особо привлекательное, — поделилась соображением Селеста.

— Привыкай, егери в основном по таким местам и ходят, — пояснил Перси. — Профессия так сказать обязывает.

— Сколько у нас денег? — спросил Волкер запрыгивая в повозку после того как прочитал надпись на указателе.

— Три медяка, — сообщил хронист, демонстрируя на ладони общее состояние.

— Не густо.

— И я о том же, — вздохнул он бросая монеты на дно огромного для такого богатства кошелька. — Этого хватит разве что на миску жидкого супа, да и то не до краев наполненную.

— Выходит путь у нас только один, — озвучил егерь неприятный факт. — Поворачивай в “Топь”, возможно там нам удастся продать повозку и лошадь. В любом случае нам нужно попасть в портовый город, там инквизиции пока не позволяют распускать щупальца.

— Значит решено? — повернулся к ним Перси.

Селеста кивнула и хронист направил повозку на дорогу, ведущую в деревню. Селеста перебралась напротив егеря и посмотрела ему в глаза.

— Волкер, скажи, что мне делать дальше? Я хотела стать монахиней после гибели родителей, не вышло. Я единственная кто остался жив в этом аду благодаря твоему появлению. Решила стать инквизитором и изводить всякую погонь, даже добилась высокого статуса. Но инквизиция решила сосредоточить свое внимание в основном на людях, мне эта ситуация не очень нравилась. И вот опять появился ты и моя жизнь перевернулась с ног на голову. Что мне делать Волкер, скажи?

— Я егерь, чтобы не происходило я им и останусь, и по мере сил буду защищать людей от хищников, желающих ими перекусить. По большому счету ты делала то же самое, и не твоя вина, что инквизиция из хороших по большому счету побуждений превратилась в чудовище. Ты можешь стать егерем, другого я предложить не могу.

— Шутишь, — усмехнулась она. — Капитан-инквизитор стала егерем, это немыслимо.

— Вообще-то он не шутит, — встрял Перси. — Я как хронист могу привести несколько случаев из истории, когда егерем становились куда более странные персонажи.

— Я по-твоему странный персонаж? — повернулась она к хронисту.

— Ну уж обычным человеком тебя точно не назовешь.

— Даже если это и так, то в любом случае храмов где обучали егерей более не существует. Все они разрушены, а у тех, что сохранили стены находят приют лишь студеные ветры.

— Так-то оно так, — потер ладони Перси. — Но тебе известно далеко не все. По большому счету ты уже егерь, и я не шучу. Инквизитора обучает тот же преподаватель что и егеря.

— Значит нас инквизиция уничтожила как ненужных конкурентов, — сделал вывод Волкер из услышанного. — Чего еще ты нам расскажешь интересного?

— Если задавать правильные вопросы, то многое, а в библиотеке хронистов можно найти ответы практически на все вопросы. По сравнению с ней я всего лишь малое дитя, думающее что мир состоит только из материнской груди и люльки, в которой я нахожусь. Егери друг о друге практически ничего не знают, они обучались индивидуально, только хронисты знают обо всех. Мы ведем подробные записи о каждом из них, и с одним из гранд егерей вы знакомы.

— Что-то я не припоминаю такого, — усомнился Волкер.

— А вот Селеста прекрасно его должна помнить, — продолжал говорить загадками Перси.

— Мне известен только Волкер, остальные казнены, возможно среди них и был гранд-егерь.

— Это не так, — возразил хронист. — Вам он знаком под именем апостол Кресс.

Это был удар ниже пояса, по-крайней мере, для Волкера. По выражению лица Селесты нетрудно было догадаться что она тоже получила удар по болевой точке.

— Кресс, гранд-егерь, — прошептала она глядя куда-то сквозь хрониста.

— Именно так и по этой причине он так легко вылавливает бывших собратьев по оружию.

— Но почему он так поступил, это же предательство? — недоумевала Селеста.

— Власть, — ответил Волкер за Перси.

— Волкер прав, власть чудовищно меняет людей, — подтвердил его догадку хронист.

— Выходит нам нужно как можно быстрей убраться из этих земель, — сказал егерь.

— Я уже послал сообщение в орден хронистов и мне пришел ответ что спрос на наши услуги в одном из регионов, весьма внушительный.

— И где эти земли?

— Нам придется переплыть море.

— Морское путешествие и неизвестный мир, где можно начать новую жизнь, звучит неплохо, — произнесла Селеста довольно бодрым голосом.

Похоже она нашла новую цель в жизни и приняла решение.

— Осталось дело за малым, не умереть с голоду и добраться до корабля, — добавил Перси.

— С голоду не умрем, в лесу полно дичи, а с капитаном как-нибудь договоримся, — заверил Волкер своих спутников.

— Легко это не будет, — произнес хронист глядя куда-то в сторону. — Я ведь не сказал откуда мне пришел ответ.

— Перси, я хоть и бывшая, но капитан-инквизитор не искушай меня желанием допросить тебя с пристрастием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии