– Доктор Джонс, вы пересказываете обыкновенные деревенские сплетни, – сказал Чаттар Лаль. – Простой люд не избавить от предрассудков. И зачем вы пугаете капитана Бламбертта?
– Меня никто не пугает, – возразил капитан. – Напротив, мне даже очень интересно.
Чаттар Лаль понял, что зря поддержал разговор про Тагги. Теперь ему приходилось оправдываться. И он пустился в долгие объяснения: будто бы это миф-страшилка, изначально придуманный британцами, а многие индийцы в него поверили. Но Инди знал, что Чаттар Лаль врет. Он, профессор Джонс, перерыл в свое время много архивов и прочитал много документальных свидетельств, подтверждающих факт существования Тагги.
Начали разносить второе блюдо – обезьяньи головы с жареными мозгами.
Инди посмотрел на свою порцию: с тарелки на него глядели мертвые обезьяньи глаза. На этот раз он не был шокирован, потому что пробовал обезьяньи мозги и прежде. Интересно, как прореагировали на это блюдо Вилли с Коротышкой? Инди посмотрел на друзей. У Коротышки от испуга дрожали губы, а Вилли была просто на грани обморока. Инди усмехнулся. Ну и как ей понравится быть женой сопливого махараджи и жить во дворце, где подают живых ужей и жареные обезьяньи мозги?
Инди уже устал от бессмысленных рассказов Чаттар Лаля, пора было положить этому конец, и он пошел в наступление:
– А еще жители Майапоре поговаривают, что некто из вашего дворца украл у них одну ценную вещь.
Премьер-министр побагровел:
– Доктор Джонс, в нашей стране не принято приходить в гости и оскорблять хозяев.
– Что вы, что вы, вы просто неправильно меня поняли! Ведь вы же сами говорили – простые люди полны предрассудков.
– И что же, по мнению майапорцев, было украдено? – поинтересовался Бламбертт.
– Волшебный камень.
Премьер-министр расхохотался:
– Вот видите, капитан, это же просто несерьезно! Что еще за волшебные камни! Глупости!
Инди потянулся через стол и доверительно проговорил:
– И еще говорят, мистер Лаль, что на украденном камне есть кое-какие приметы, которые связывают его с легендой о Шанкаре.
Но у премьер-министра ни один мускул не дрогнул. Неужели он действительно ничего не знает о сбежавшем мальчике? О иероглифах на тканом манускрипте?
Чаттер Лаль откинулся на подушки и примирительно сказал:
– Что ж, все мы подвержены разного рода слухам. До меня, например, доходили слухи, будто в Гондурасе вы снискали себе славу не ученого, а отчаянного разбойника.
Инди скромно потупился:
– Думаю, что газеты сильно преувеличили мои заслуги.
Но Лаль не отступал:
– Но разве сам султан Мадагаскара не обещал отрубить вам голову в случае, если вы снова появитесь в его стране?
– О нет, речь шла вовсе не о моей голове, – усмехнулся Инди, вспомнив то давнее приключение.
– Неужели вам хотели отрубить руки?
– И даже не руки. Не стоит гадать, – улыбнулся Инди. – Случай на Мадагаскаре был чистым недоразумением.
– Вот видите! – премьер-министр всплеснул руками. – Вот и в нашем с вами случае произошло то же самое – чистейшей воды недоразумение.
Лицо юного махараджи, сидевшего во главе стола, было вежливо-безучастным, и в то же время задумчивым. Он прислушивался к разговору, а когда спор был закончен, произнес:
– Я много слышал про Тагги. Сначала я думал, что это просто сказка для запугивания детей. Но позднее мне удалось узнать, что секта действительно существовала и что она творила самые невообразимые вещи. Это было задолго до меня, и все же мне стыдно, что нечто подобное могло произойти в наших владениях. Хочу уверить вас, что пока я правлю Панкотом, такое не повторится.
– Простите, если я затронул ваши чувства, – сказал Инди, и на этот раз его извинения были совершенно искренними. Этот юноша показался Индиане порядочным человеком. Если во дворце творилось беззаконие, махараджа был ни при чем. Чего нельзя сказать про Чаттар Лаля.
Глава 11
За весь вечер никто из наших героев так и не притронулся к еде, хотя подавались и вполне съедобные блюда. Под самый конец Инди взял у слуги поднос с яблоками. Коротышка с Инди съели по яблоку и апельсину, а Вилли отказалась, сославшись на плохое самочувствие.
Инди прихватил с собой поднос с фруктами. Потом они разошлись по комнатам.
Когда Коротышка уснул, Инди потихоньку выскользнул в коридор и постучался в дверь Вилли, спрятав за спиной тарелку с яблоками. Он ослабил галстук-бабочку на шее. Он волновался. Ему не терпелось сказать девушке, как она была прекрасна сегодня.
Вилли распахнула дверь. Она уже успела переодеться в фиолетовые шелковые шаровары и тунику.
– У меня есть для вас угощение, – улыбнулся Инди.
– Не думаю, что оно мне понравится, – нахмурилась Вилли.
– Ну да. – Инди повернулся к своей двери и от расстройства начал грызть яблоко.
Вилли, осознав, что она ужасно проголодалась, подскочила к Инди и вырвала у него огрызок. Доев его, она вручила Инди палочку, а себе забрала тарелку с оставшимися фруктами.
– Спасибо, очень мило с вашей стороны. Может быть, даже оставлю вас при дворце своим рабом, – сказала девушка и захлопнула дверь.