Читаем Индиана Джонс и заклятие единорога полностью

Индеец двинулся по тропе, скрывшись за деревьями, а Мейра потрепала лошадь по холке. Вот теперь стало тихо – ни пенья птиц, ни шелеста ветерка в листве, ни жужжания насекомых. Идеальная тишина. Беспокойство девушки возрастало с каждой секундой.

И вдруг тишину разорвал пронзительный вскрик.

– Сэм! – окликнула Мейра. Голос ее прозвучал как-то глухо и нерешительно. Там что-то стряслось, что-то ужасно нехорошее.

Шум. Треск ветвей. Фырканье.

Подав коня назад, Мейра уже готова была ринуться в бегство, когда увидела салого жеребца Сэма и почувствовала облегчение, но лишь на миг. Почему лошадь бежит сюда, и где…

– Сэм, это ты?… – она увидела человека, ковыляющего следом за скакуном. – Сэм, что стряслось?!

И тут же увидела, что у него вся грудь залита кровью. Индеец жестом показал, чтобы она бежала, помощь ему не нужна, что надо бежать. Мейра все-таки сделала пару шагов ему навстречу, но Сэм затряс головой и прохрипел:

– Прочь, прочь!

Вскочив на коня верхом, Мейра погнала его вниз по тропе. Обняв конскую шею, девушка то и дело давала шенкеля, мысленно умоляя: «Живей, гони, мчи!»

Теперь лес стал союзником невидимого врага. Обступая со всех сторон, деревья хлестали ее ветками, тропа вилась, как зеленый адский тоннель. Исцарапанные руки и лицо девушки кровоточили, она уже потеряла всякое представление, куда и зачем мчится, оторвалась ли от преследователей, или они гонятся за ней по пятам. Припав к конской шее, сжав бока животного коленями, Мейра держалась изо всех сил, непрерывно подгоняя скакуна.

И наконец, зеленый коридор пыток кончился. Тропа пошла в гору и заметно сузилась. Деревьев стало меньше, но дорожка стала так тесна, что копыта коня ступали в полудюжине дюймов от обрыва. Мейра хотела спешиться и повести его в поводу, но на это не было времени. Оставшись верхом, она продолжала восхождение к гребню, к укрытию в скалах, к Инди, к безопасности.

Один раз копыто скакуна соскользнуло с края тропы, и его передние ноги вдруг подломились. Заржав, он взмыл на дыбы, выбросив Мейру из седла. Сильно ударившись спиной, она тотчас же перекатилась на живот. Ноги ее болтались над пропастью, сердце отчаянно колотилось, холодный пот выступил на лбу крупными каплями. Подтягиваясь вперед дюйм за дюймом, Мейра в конце концов забросила на обрыв колено одной ноги, а за ней и другой.

Она была на волосок от гибели. Подтянув колени под себя, Мейра встала, поморщившись от острой боли в ушибленных ребрах, затем приказала себе идти дальше. Надо добраться до пуэбло.

Голоса! Наверно, уже близко. Вытянув шею и прищурившись, Мейра вгляделась вперед. От руин к ней кинулись три человека. Остановившись в десятке футов от нее, они молча воззрились на девушку.

– Где Инди? – спросила Мейра.

Те не отозвались ни словом. Что-то здесь не так. Они больше похожи на загрубелых батраков, а не на помощников археолога. Затем они расступились, и на сцену выступил новый персонаж.

– Привет, Мейра! Добро пожаловать в Меса-Верде.

– Вы кто такой?

Широкополая шляпа новопришедшего отбрасывала на лицо тень, делая его черты трудноразличимыми. Тучные телеса облечены в опрятный костюм цвета хаки; на подбородке аккуратно подстриженная бородка клинышком, шея повязана голубым платком. Уже по его осанке ясно, что он здесь главный.

– Ты не узнаешь меня? Неужели мы так уж долго не виделись? – с английским акцентом проговорил он. И вообще, он казался Мейре смутно знакомым; ощущение это балансировало где-то на грани подсознания – то ли знаком, то ли нет. Словно изображение в несфокусрованном бинокле. Что-то тут не сходится. Его тут быть не должно.

– Я вас не знаю! Где Инди?

– Тебя неверно информировали, Мейра. Джонса здесь нет.

– Что вам от меня нужно?!

– А как ты думаешь, Мейра?

– Не знаю.

– Ладно, так и быть, – хохотнул он. – Я хочу тросточку из слоновой кости. Где она?

– Я понятия не имею, о чем вы таком толкуете.

– Как раз очень даже имеешь. Ты разве не помнишь, что мы толковали о ней при нашей первой встрече? Чем быстрей ты мне скажешь, где она, тем быстрей отправишься домой.

– Роланд Уолкотт?! – Мейра не верила собственным глазам. – Что ты тут делаешь? Ты же покойник!

– Мейра, дорогая, неужели я похож на труп? – Уолкотт искренне веселился. – Отведи меня к жезлу, а я расскажу, что со мной было.

– Я не знаю, где он.

– Не верю. Ты спрятала его где-то здесь, а?

– Я здесь срисовывала петроглифы. «Должно быть, он за мной следил, – промелькнуло у нее в голове. – Иначе с какой бы стати он объявился именно сейчас, когда я подошла совсем близко?»

– Разумеется, разумеется!

– Отпусти меня, а я отдам тебе найденные мной горшки. Они в прекрасном состоянии. За них ты можешь выручить…

– Не оскорбляй меня! Не нужны мне твои дерьмовые горшки; мне нужен жезл. Он стоит целого состояния. Ты отведешь меня к нему, а я его продам. Деньги поделим.

– Ты что, дурой меня считаешь? – засмеялась Мейра. – Даже если б я знала, о чем ты толкуешь, то нипочем не стала бы с тобой связываться. Никогда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Индиана Джонс

Искатели потерянного ковчега. Индиана Джонс и последний крестовый поход
Искатели потерянного ковчега. Индиана Джонс и последний крестовый поход

Эта книга из выпускаемой в 1993 году серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В серию вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных и кассовых кино- и видеофильмов;В книге два романа:«ИСКАТЕЛИ ПОТЕРЯННОГО КОВЧЕГА» Кэмпбелла Блэка:Египет. Здесь по библейскому преданию находится легендарный ковчег с «божьей» силой, некогда переданный Моисею на горе Синай… Молодой чудаковатый археолог Индиана Джонс увлечен поисками Ковчега, но на его пути встают немецкие фашисты, тоже стремящиеся отыскать святыню и подарить ее Адольфу Гитлеру…(Одноименный фильм удостоен четырех премий «Оскар»);«ИНДИАНА ДЖОНС И ПОСЛЕДНИЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД» Роба МакГрегора:Продолжение невероятных приключений молодого профессора археологии Индианы Джонса. Объектом поисков становятся отец главного героя и чаша Святого Грааля, с которой связана библейская легенда о крови Христа. Выпивший из чаши обретает бессмертие…

Кэмпбелл Блэк , Роб Макгрегор , Роб МакГрегор

Приключения / Вестерны / Прочие приключения
Индиана Джонс. Книги 1-10
Индиана Джонс. Книги 1-10

Индиана Джонс известен всему читающему и смотрящему миру людей и вряд ли нужно представлять читателю этого неутомимого искателя приключений в которых он попадает во множество невероятных ситуаций из которых он иногда едва уносит ноги. Но всё же везение самый известный атрибут его жизни и герой всегда на высоте. В предлагаемом сборнике собраны почти все произведения найденные в сети.Содержание:1. Лез Мартин: Молодой Индиана Джонс и потайной город (Перевод: И. Цветков)2. Роб Макгрегор: Индиана Джонс и Дельфийский оракул 3. Кемпбелл Блэк: Индиана Джонс и искатели потерянного ковчега (Перевод: Т. Воробьев)4. Роб Макгрегор: Индиана Джонс и Хоровод великанов 5. Роб Макгрегор: Индиана Джонс и Великий потоп 6. Роб Макгрегор: Индиана Джонс и Заклятие единорога 7. Джеймс Кан: Индиана Джонс и Храм Судьбы (Перевод: И. Цветков)8. Роб Мак-Грегор: Индиана Джонс и нижний мир 9. Мартин Лез: Молодой Индиана Джонс и проклятие фараона Тутанхамона (Перевод: С. Моритин)10. Александр Геннадьевич Щеголев: Доктор Джонс против Третьего рейха

Александр Геннадиевич Щёголев , Джеймс Кан , Кэмпбелл Блэк , Лес Мартин , Роб МакГрегор

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги