Читаем Индия, Судан, Южная Африка. Походы Британской армии полностью

Тем не менее, будучи исполнен решимости и имея все основания доверять своему интенданту, капитану Атчерли, Гамильтон выступил 16 мая, и пехота сделала привал в восемнадцати милях от Кроонстада, на дороге на Линдли, которую, впрочем, скорее следовало бы назвать тропой. Кавалерийская бригада с одним корпусом конной пехоты под командованием Бродвуда прошла на десять миль дальше и захватила добротный железный мост, не отмеченный ни на одной карте, он был переброшен через небольшую, но важную речку у Каалфонтейна. Здесь была получена достоверная информация, что большое соединение буров с пушками отступает перед колонной Рандла (восьмой дивизией) на север, к Линдли, в связи с этим следовало занять город до их прихода. Гамильтон приказал своей кавалерии поторопиться и занять высоты к северу от города. Это был двойной переход, при том что и обычные переходы были очень длинными. Результат, однако, оправдал все усилия. Бродвуд «застал врасплох» — выражение, заимствованное из бурского донесения, — Линдли 17 мая. Для его защиты едва набралось пятьдесят буров. После короткой стычки город сдался. Британцы потеряли трех человек ранеными. Бродвуд затем вернулся, согласно приказу, на холм к северу от города, господствующий над ним, и встал там лагерем. Этот холм для удобства мы будем дальше называть холмом Линдли. Пехота и обоз также проделали длинный переход 17 мая, но поскольку на дороге встречались препятствия, к наступлению ночи они все еще были в четырнадцати милях от Линдли. Даже транспорт тащился с трудом, и большая его часть добралась до места только после полуночи, причем, и люди, и животные были страшно утомлены. Интересно, многие ли в Англии представляют себе, что такое овраг, ручей или речка, и как они влияют на военные операции? Жители цивилизованных стран привыкли к тому, что дороги идут по ровной местности, и редко замечают мосты или водопропускные трубы, по которым проходят. В Южной Африке все иначе. Длинные колонны транспорта тащатся по равнине. Вельд кажется гладким, ровным и легко проходимым. И вдруг на пути возникает препятствие. В чем же дело? Давайте проедем вперед, где вереница вагонов вливается в общую кучу, где сцепились телеги, запряженные мулами, повозки с волами, капские вагоны, санитарные повозки, артиллерия, где все чего-то ждут, а возницы нетерпеливо переругиваются между собой. Впереди овраг — глубокая, около пятидесяти футов, расселина в земле, шириной около ста ярдов. Берега крутые и непроходимые, кроме одного места, где спускается вниз неровная тропинка. Дно болотистое, и как ни стараются инженеры выровнять и улучшить дорогу, все равно получается что-то среднее между стремниной Эрлс Корт и Болотом Уныния. Один за другим, после горячих споров за первенство, вагоны продвигаются вперед. Тормоза закручены до предела, иначе тяжелые повозки покатятся вниз по склону и налетят на волов. На дне, как пуховая перина, лежит слой грязи. В ней застревает каждый третий вагон. Мулы, недостойные гибриды, сдаются после первой же попытки. Волы тянут вперед с несгибаемым упорством. Но, в конечном счете, вытаскивать все это приходится человеку. Вперед выходят рабочие отряды усталых людей — солдаты и так уже проделали долгий путь с полной выкладкой. Привязываются канаты и, с потом, кровью, растянутыми сухожилиями, под щелканье длинных бичей, вздохи белых и крики туземцев, очередной вагон выволакивается на противоположную сторону. А транспортная колонна растянулась на семь миль!

Утром 18 мая было решено, что Смит-Дорриен останется там, где был, в двенадцати милях к западу от Лидни, со своей собственной бригадой, одной батареей и корпусом конной пехоты, чтобы помочь ожидавшемуся конвою, а затем срежет угол и соединится с колонной в конце ее первого перехода по направлению к Хейльброну. Ян Гамильтон с остальными войсками направится в Лидни. Маршрут проходит через такую же местность, как и раньше — приятное, покрытое травой нагорье, хотя и не изобилующее водой от природы, но обещающее богатую награду тому, кто даст себе труд соорудить здесь хотя бы простейшую оросительную систему. Ручьи бегут во всех направлениях, и нужна лишь обыкновенная дамба, наподобие бундов, какие строят в Индии крестьяне, чтобы украсить каждую долину сверкающим живительным озером. Но в настоящее время эта местность так мало населена, что усилия ее обитателей не могут сколько-нибудь заметно изменить ландшафт. Недружелюбный характер буров, который заставляет их избегать вида соседских сараев, так широко разбросал их фермы, что только кое-где можно видеть небольшие участки возделанной земли, а в промежутках между ними лежат мили пустыни, и из владений в шесть тысяч акров порой возделаны клочки общей площадью не более двадцати, что весьма печально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
100 великих кладов
100 великих кладов

С глубокой древности тысячи людей мечтали найти настоящий клад, потрясающий воображение своей ценностью или общественной значимостью. В последние два столетия всё больше кладов попадает в руки профессиональных археологов, но среди нашедших клады есть и авантюристы, и просто случайные люди. Для одних находка крупного клада является выдающимся научным открытием, для других — обретением национальной или религиозной реликвии, а кому-то важна лишь рыночная стоимость обнаруженных сокровищ. Кто знает, сколько ещё нераскрытых загадок хранят недра земли, глубины морей и океанов? В историях о кладах подчас невозможно отличить правду от выдумки, а за отдельными ещё не найденными сокровищами тянется длинный кровавый след…Эта книга рассказывает о ста великих кладах всех времён и народов — реальных, легендарных и фантастических — от сокровищ Ура и Трои, золота скифов и фракийцев до призрачных богатств ордена тамплиеров, пиратов Карибского моря и запорожских казаков.

Андрей Юрьевич Низовский , Николай Николаевич Непомнящий

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии