Читаем Индия в древности полностью

Санскрит (особенно на раннем этапе формирования государственности) был языком официальных документов. Более того, все ранние надписи (от односложных на печатях, кольцах и т. д., обнаруженных при раскопках в Ок-эо на мысе Камау во Вьетнаме, до больших стихотворных текстов) составлялись на санскрите. Древнейшей более или менее подробной надписью на территории Юго-Восточной Азии считается санскритская надпись Во-кань (р-н Нячанга в южной части Центрального Вьетнама), датируемая III в. н. э. После этого санскритские надписи в государствах Юго-Восточной Азии имели хождение на протяжении более тысячи лет, хотя их роль была неодинакова в различных регионах и в разные периоды.

Если вначале санскрит был единственным языком эпиграфики, то с середины I тысячелетия н. э. появляются надписи на местных языках, которые постепенно становятся преобладающими. Так, на Яве санскритские надписи составляют лишь около 5 % всех опубликованных материалов эпиграфики, в то же время в Камбуджадеше и Чампе доля санскритоязычных надписей куда более значительна — в Чампе, например, более трети всех материалов эпиграфики[2340].

Глубокое воздействие индийской культуры на цивилизацию народов Юго-Восточной Азии привело националистически настроенных индийских историков к ошибочным выводам о характере отношений между Индией и народами этого региона. Все средневековые государства Юго-Восточной Азии объявляются индийскими «колониями», хотя даже в самых ранних санскритоязычных надписях встречаются вкрапления местных терминов (прежде всего титулатуры), для которых не было санскритских эквивалентов[2341].

В целом представляется справедливым мнение видного голландского ученого Я. де Каспариса о том, что характерной чертой индийского влияния в Юго-Восточной Азии была его связь с общеиндийской традицией в противовес многочисленным локальным[2342].

Приведенные в этой главе материалы далеко не исчерпывают всего богатейшего фонда сведений (и письменных источников, и археологии) об историко-культурных контактах Индии в древности. Но и они позволяют представить масштабы связей народов Индии с другими народами Востока и греко-римским миром. Только при учете этого многостороннего процесса можно правильно понять характер древнеиндийской цивилизации, оценить ее вклад в мировую культуру. Ранее популярный в индологии тезис о замкнутом характере древнеиндийской культуры, ее изолированности от культур других регионов древнего мира должен быть пересмотрен.


СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Айт. — бр. — Aitareya-brāhmaṇa

Артх. — «Артхашастра»

Бр. — уп. — «Брихадараньяка-упанишада»

Вадж.-с. — Vājasaneya-saṃhitā

ВДИ — «Вестник древней истории»

ВЯ — «Вопросы языкознания»

КСИА — «Краткие сообщения Института археологии»

КСИНА — «Краткие сообщения Института народов Азии АН СССР»

Мбх. — «Махабхарата»

НАА — «Народы Азии и Африки»

ПВ — «Проблемы востоковедения»

СА — «Советская археология»

СВ — «Советское востоковедение»

СЭ — «Советская этнография»

ТГЭ — «Труды Государственного Эрмитажа»

Чх. — уп. — «Чхандогья-упанишада»

Шат. — бр. — Śatapathā- brāhmaṇa

ЭВ — «Эпиграфика Востока»

AA — “American Anthropologist”

AAH — “Acta Archeolosrica Hungaricae”

ABORI — “Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute”

AI — “Ancient India”

BEFEO — “Bulletin de l’école française d’Extrême-Orient”

BSO(A)S — “Bulletin of the School of Oriental (and African) Studies”

CII–Corpus Inscriptionum Indicarum.

EI — “Epigraphia Indica”

EW — “East and West”

IA — “Indian Antiquary”

IC — “Indian Culture”

IHQ — “Indian Historical Quarterly”

IHR — “Indian Historical Review”

JA — “Journal asiatique”

JAOS — “Journal of the American Oriental Society”

JASB — “Journal of the Asiatic Society of Bengal”

JBBRAS — “Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society”

JBORS — “Journal of the Bihar and Orissa Research Society”

JESHO — “Journal of the Economic and Social History of the Orient”

JIH — “Journal of Indian History”

JOIB — “Journal of the Oriental Institute”, Baroda

JNSI — “Journal of the Numismatic Society of India”

JRAS — “Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland”

ME — “Man and Environment”

SAA 1973 — South Asian Archaeology 1973 (Leiden, 1974)

SAA 1977 — South Asian Archaeology 1977 (Naples, 1979)

SAA 1979 — South Asian Archaeology 1979 (Berlin, 1979)

SBE — Sacred Books of the East

TC — “Tamil Culture”

ZDMG — “Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft”

513


SUMMARY


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых памятников архитектуры
100 знаменитых памятников архитектуры

У каждого выдающегося памятника архитектуры своя судьба, неотделимая от судеб всего человечества.Речь идет не столько о стилях и течениях, сколько об эпохах, диктовавших тот или иной способ мышления. Египетские пирамиды, древнегреческие святилища, византийские храмы, рыцарские замки, соборы Новгорода, Киева, Москвы, Милана, Флоренции, дворцы Пекина, Версаля, Гранады, Парижа… Все это – наследие разума и таланта целых поколений зодчих, стремившихся выразить в камне наивысшую красоту.В этом смысле архитектура является отражением творчества целых народов и той степени их развития, которое именуется цивилизацией. Начиная с древнейших времен люди стремились создать на обитаемой ими территории такие сооружения, которые отвечали бы своему высшему назначению, будь то крепость, замок или храм.В эту книгу вошли рассказы о ста знаменитых памятниках архитектуры – от глубокой древности до наших дней. Разумеется, таких памятников намного больше, и все же, надо полагать, в этом издании описываются наиболее значительные из них.

Елена Константиновна Васильева , Юрий Сергеевич Пернатьев

История / Образование и наука
Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное