Читаем Индукция страсти полностью

– Приготовьтесь, ваш отец будет винить вас в том, что я запланировала. Не сдавайтесь, потому что давление сильно скажется на вашем восприятии. Не позволяйте мне уступить ему, – добавляет она.

– Я богаче его, Бланш, и намного интереснее. Одно моё слово, и он забудет о тебе, а если я стану твоим клиентом, то это…

– Это вызовет ненужный выброс адреналина у Тедди, как и у Ларка. Вы соперник для них, хотя это не так. Вы не конкурируете с ними, потому что я вас не хочу. К тому же я желаю оставить в памяти удивительного психопата, – в её глазах озорной блеск, отчего я усмехаюсь.

– Я предпочитаю быть социопатом, – поправляю её.

– Знаю, мистер Рассел. Но психопат меня возбуждает больше, – она выдыхает эти слова, вызывая во мне желание задержать её. Я не могу позволить ей уйти просто так, дело не завершено.

– Что ж, пришло время попрощаться с этим местом и, наконец-то, поехать домой. Это впервые, когда мне пришлось ночевать в чужой спальне. Даже клиентов я принимаю исключительно у себя, – Бланш отходит от меня и подхватывает сумочку из кресла.

– Выходит, что ты изменила своему кодексу по очень важной причине, – делаю я вывод, открывая для неё дверь.

– Верно, – кивает она.

– И что же послужило причиной этих желаний? – Интересуюсь я шёпотом.

– Вы, мистер Рассел. Ничего не смогла поделать с желанием посмотреть на вас и убедиться, что вы, действительно, уникальная личность. Я получила удовольствие от этого приключения. А вы? – Она смеётся надо мной или же говорит правду, я не знаю. Я просто спускаюсь с ней по лестнице и не могу понять, зачем так поступаю.

– Я нравлюсь тебе, Бланш, но ты отказываешь мне в приёме. Так в чём суть твоей игры со мной? – Спрашиваю, когда мы останавливаемся у распахнутых дверей. Холодный воздух окутывает мои босые ноги, и я ощущаю, какое тепло исходит от женщины напротив.

– Порой не нужен смысл, чтобы сделать что-то безумное. Я тоже имею слабости, мистер Рассел, и иногда позволяю вести меня по только им известной дороге. Да и знать всё очень скучно, лучше дождаться чего-то необычного и вновь вступить в игру, чтобы распутать клубок, – она склоняет голову набок, улыбаясь мне.

– Надеюсь, мы всегда будем с тобой на разных сторонах, ведь союзниками мы быть не можем в принципе. У нас разные цели, и я узнаю твою, – шепчу я.

– Вы её уже знаете, мистер Рассел. Я предоставила вам достаточно информации, чтобы вы не скучали. Лондон уже не кажется вам обыденным, не так ли?

– Ты гадюка, Бланш, – качаю головой на её заявление.

– А вы неуравновешенный психопат, сэр, – моментально парирует она.

Эта борьба никогда не завершится, и мне нравится она. Я испытываю чистое наслаждение стоять здесь и наблюдать, как зрачки женщины расширяются и моментально сужаются. Она контролирует себя, лишь на миг, позволяя мне, увидеть большее. Она делает полшага, а затем дюжину, назад.

– Прощай, Бланш, – киваю ей.

– До встречи, мистер Рассел, – отвечает она так же и отступает от меня.

Успеваю схватить её за руку и резко притянуть к себе. Её губы приоткрываются в шумном вдохе, а моя рука ложится на её талию.

– Не заставляй меня уничтожить тебя, Бланш, – предупреждаю я.

– Вы волнуетесь обо мне, мистер Рассел, – тихо смеясь, она качает головой и приподнимается на носочки, чтобы приблизиться к моему уху.

Её ладонь проходит по моему затылку, и я сглатываю от смеси её аромата и прикосновений, вызывающих неприятное и покалывающее ощущение в паху.

– Всегда будьте начеку, мистер Рассел. Порой под обличием овечки может скрываться волк, и их слишком много рядом с вами. Не заставляйте меня переживать о вас, будьте психопатом. Это позволит вам понять, почему вы возбуждены, – Её шёпот проникает в мою голову, а затем я чувствую, как мягкие губы оставляют отпечаток на моей щеке.

Мой пульс набирает обороты, и я слышу её дыхание. Оно обрывчатое, близкое, и это не даёт мне сконцентрироваться. Бланш отпускает меня, и моя рука падает вдоль тела, позволяя женщине направиться к двери.

– Зачем ты это сказала? Я же отпускаю тебя! – Возмущаюсь я, злясь на себя за неправильное стечение обстоятельств. Всё это неверно.

Она оборачивается, и её глаза сверкают в темноте триумфальным блеском.

– Чтобы вы поняли, не стоит отвергать того, о чём вы ещё не имеете представления, ведь эта игра только началась. До скорого, мистер Рассел, – подмигивая мне, она выходит из дома. Двери закрываются, и через пару мгновений я слышу, как машина отъезжает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература