Читаем Индульгенция от Негу Ма полностью

Однако она жила замужней жизнью на Каллисто уже почти пять лет, и ее терпение давно переросло в искреннюю ненависть к Негу Ма. Нет, не потому, что он был плохим мужем — напротив, слишком хорошим! Несмотря на лояльность законов, для получения желанной свободы требовались конкретные доказательства, которых не было. Негу Ма неизменно вел себя как образцовый учтивый джентльмен. Он исполнял все ее желания в разумных пределах и порой даже в неразумных — правда, когда он говорил «нет», то стоял на своем столь же твердо, как скала.

Их особняк ничуть не уступал любому дому на Земле своей красотой и роскошью; Нанло лично следила за ним. При этом у нее оставалось достаточно времени, чтобы заниматься тем, чем она пожелает. И, тем не менее, в ее сердце росла злоба на Негу Ма, не дающего повода для развода.

Появись у нее хоть малейший шанс сбежать с Каллисто любым путем, она бы бросила мужа не раздумывая. В таком случае ей бы пришлось расстаться со свадебным домиком и банковским счетом, а ее отец оказался бы в большом долгу перед Негу Ма. Но она смирилась бы с такими последствиями только ради того, чтобы унизить полного улыбчивого человека, который сейчас пил молкайл в саду, и избавиться от него.

Негу Ма не разрешал ей покидать Каллисто. Как он логически обосновывал, путешествие на Землю сопряжено с большими опасностями. Лететь на другие планеты ей вообще незачем, а местные обычаи и закон требовали, чтобы жена ухаживала за домом в отсутствие мужа.

Он был непоколебим. Оказалось, в его характере есть жесткие и неуступчивые стороны, наверняка унаследованные от предков с Востока. При каждом их проявлении Нанло вздрагивала и пугалась. Однажды он показал себя таким, когда жена впала в особо буйную истерику, пытаясь добиться разрешения отправиться на Землю. Больше она ни разу не осмеливалась прибегать к подобной тактике.

Однако прямо сейчас, когда женщина вышла из сада с тележкой, оставив мужа наедине со Слиссом, ее обуревали волнение и восторг: она наконец собиралась совершить побег от Негу Ма — вместе с мужчиной, которого любила. Побег на украденном «Вулкане», что унизит мужа вдвойне. Это нанесет удар и по его гордости, и по его кошельку. Над ним будут громко потешаться в системах Юпитера и Сатурна, где его богатству, влиянию и наличию прекрасной супруги открыто завидовали.

Женщина поставила графины в кладовую, что-то напевая себе под нос, и торопливо скрылась в своей комнате. Молкайл был сильнодействующим коктейлем, хоть и не вызывающим алкогольной зависимости. Под его воздействием развязывались языки, но двигаться становилась труднее. Ее муж и Слисс наверняка еще несколько часов не выйдут из сада, так что она могла делать все, что пожелает. Слуги спали в другой части особняка. Никто не заметил, как она быстро переоделась в легкий удобный костюм для путешествий, взяла две небольшие сумки с личными вещами и драгоценностями и через сделанный специально для нее выход шагнула в сгущающиеся сумерки.

Там, в тени, ее ждал высокий светловолосый инженер Хью Нейлс…

Когда прекрасная Нанло вышла из сада, Негу Ма со вздохом отложил в сторону бокал.

— Слисс, друг мой, — обратился он к венерианцу, уставившемуся на него круглыми немигающими глазами. — я в смятении. Сегодня ночью я обязан восстановить справедливость. Справедливость по отношению ко мне и к другому человеку. Но часто поступить по справедливости означает поступить необычайно жестоко.

Слисс один раз моргнул, демонстрируя, что все понимает. Так как использовать механизм искусственной речи ему было весьма сложно, он прибегал к нему только при крайней необходимости.

— Моя жена Нанло несчастлива, — продолжал Негу Ма печальным тоном. — Я сделал все, что в моих силах, но этого оказалось недостаточно. Я отклонял некоторые из ее просьб — в частности, посетить Землю, потому что знал, что дорога, по которой она хочет пойти, также не приведет ее к счастью. Я надеялся, что в конечном счете она утешится тем, что имеет. Мои надежды были напрасны. Сегодня она намеревается сама распорядиться своей судьбой.

Слисс снова вежливо моргнул, показывая, что его интересует продолжение. Торговец встал на ноги.

— Друг мой, если ты пойдешь со мной, я покажу тебе, что имею в виду.

Слисс ухватился перепончатыми руками за край бассейна, и его желтые ноги высунулись из воды, которая не давала чувствительным мембранам пересохнуть. Он опустился на все четыре конечности и заковылял вслед за другом, подобно огромному неуклюжему домашнему животному.

Негу Ма привел его к лифту. Они поднялись на несколько этажей и прошли по коридору. Хозяин дома открыл дверь, не включая света, и они оказались на маленьком балконе. Перед ними простирались погруженные во тьму сады; Юпитер всходил с противоположной стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
«Если», 2000 № 11
«Если», 2000 № 11

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Аллен Стил. САМСОН И ДАЛИЛА, рассказКир Булычёв. ПОКОЛЕНИЕ БРЭДБЕРИ, предисловие к рассказуМаргарет Сент-Клер. ДРУГАЯ ЖИЗНЬ, рассказСергей Лукьяненко. ПЕРЕГОВОРЩИКИ, рассказВидеодром*Герой экрана--- Дмитрий Байкалов. ИГРА НА ГРАНИ, статья*Рецензии*Хит сезона--- Ярослав Водяной. ПОРТРЕТ «НЕВИДИМКИ», статья*Внимание, мотор!--- Новости со съемочной площадкиФриц Лейбер. ГРЕШНИКИ, романЛитературный портрет*Вл. Гаков. ТЕАТР НА ПОДМОСТКАХ ВСЕЛЕННОЙ, статьяКим Ньюман. ВЕЛИКАЯ ЗАПАДНАЯ, рассказМайкл Суэнвик. ДРЕВНИЕ МЕХАНИЗМЫ, рассказРозмари Эджхилл. НАКОНЕЦ-ТО НАСТОЯЩИЙ ВРАГ! рассказКонсилиумЭдуард Геворкян. Владимир Борисов: «ЗА КАЖДЫМ МИФОМ ТАИТСЯ ДОЛЯ РЕАЛЬНОСТИ» (диалоги о фантастике)Павел Амнуэль. ВРЕМЯ СЛОМАННЫХ ВЕЛОСИПЕДОВ, статьяЕвгений Лукин. С ПРИВЕТОМ ИЗ 80-Х, эссеАлександр Шалганов. ПЛЯСКИ НА ПЕПЕЛИЩЕ, эссеРецензииКрупный план*Андрей Синицын. В ПОИСКАХ СВОБОДЫ, статья2100: история будущего*Лев Вершинин. НЕ БУДУ МОЛЧАТЬ! рассказФантариумКурсорPersonaliaОбложка И. Тарачкова к повести Фрица Лейбера «Грешники».Иллюстрации О. Васильева, А. Жабинского, И. Тарачкова, С. Шехова, А. Балдин, А. Филиппова. 

МАЙКЛ СУЭНВИК , Павел (Песах) Рафаэлович Амнуэль , Розмари Эджхилл , Сергей Васильевич Лукьяненко , Эдуард Вачаганович Геворкян

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика