Читаем Иней (ЛП) полностью

Я глубоко вздохнула и отступила в сторону. Торин прав — нам не нужны десятки людей, топчущихся по всему месту преступления. Я обернулась и, оглянувшись, мельком увидела телевизионщиков. Они тащили камеру по каменному полу так быстро, как только могли. Я не хотела быть там, когда они поссорятся с Торином из-за трансляции происшествия.

Я поспешила в свою комнату, думая о том, что Торин сказал о замке — даже он не знал каждого прохода в этом лабиринте. Как только мы с Шалини оказались в безопасности, я задвинула засов на место.

— Нам нужно прочесать это место в поисках тайных входов, — предложила я. С колотящимся сердцем я отодвинула в сторону гобелены и пошарила под кроватями в поисках люка.

Шалини водила пальцами по стенам.

— Почему Элис? — спросила она. — Мория и ты, похоже, лидируете.

— Наверное, это Мория, — пробормотала я. — И, возможно, она не смогла попасть сюда. Элис сегодня дважды танцевала с королём. Может, даже больше. Она всё ещё танцевала с ним, когда я уходила.

После двадцати минут поисков мы с Шалини ничего не нашли… кроме подсунутой под нашу дверь записки от короля:

«Обыщите каждый дюйм комнаты. Аэрон будет охранять вас, пока я не вернусь.

Вы не должны выходить ни при каких обстоятельствах».


***

Мы с Шалини провели день в нашей комнате фактически как заключённые… хотя и заключённые с тоннами книг, роскошной ванной, множеством доставок еды и кратким визитом Аэрона, который помог нам ещё раз осмотреть комнату. Но теперь остались только мы вдвоём и книги. Пока мы отдыхали, слуги принесли тушёное мясо, куриные крылышки, голубой сыр, фрукты и красное вино.

На самом деле, если не считать угрозы убийства, у меня не было никаких жалоб.

К шести часам вечера я склонилась над куриными крылышками, которые были подкопчёнными и ароматными, так что мясо практически отваливалось от костей. У меня на коленях лежала раскрытая книга, которую я читала во время еды, «Замок Онтранто», многовековой готический роман, который полностью захватил меня.

Когда я отвлеклась, чтобы сделать глоток Божоле, раздался стук в дверь.

Шалини первой добралась до двери и прижалась ухом к дереву.

— Кто это? Ещё больше еды?

— Это король, — его низкий голос эхом разнесся по коридору. — И Аэрон.

Шалини отодвинула засов на двери и распахнула её, впуская их внутрь.

Когда Торин вошёл в комнату, я увидела его усталость. Его лицо осунулось, а под красивыми глазами залегли тени.

Аэрон поднял чёрный кинжал, который я видела торчащим из тела Элис. Он взглянул на нас с Шалини.

— Вы двое — единственные, кто хоть мельком видел убийцу в действии. Это тот самый кинжал, который вы заметили в своей комнате той ночью?

Я подошла на шаг ближе, уставившись на рукоять.

— Я думаю, что да. Ну то есть, было темно. Но я точно помню, что он был чёрным. Как оникс.

— Вы нашли потайной ход в комнате Элис? — спросила Шалини.

Торин провёл рукой по волосам.

— Картина с изображением Финварры, но никто не подозревал, что это дверь. Она вела в её комнату, и убийца, должно быть, проник туда, пока она спала. Проход ведёт прямо в подземелья, и мои солдаты прочёсывают всё в поисках улик и допрашивают других принцесс.

Вспыхнуло любопытство.

— Почему вы нас не подозреваете?

Аэрон склонил голову набок.

— Вы бы не смогли пройти мимо меня, не так ли? У нескольких других принцесс в их комнатах есть потайные ходы, которые позволили бы им выбраться наружу. В вашей такого нет.

Я сделала глубокий вдох.

— Дай-ка угадаю. Мория — одна из них?

— Я не могу обвинять без доказательств. Это разорвало бы королевство на части.

Аэрон потеребил свой воротник.

— И, конечно же, есть та история, связывающая короля с Морией и её семьёй.

Не то чтобы он мне что-то рассказывал об этом.

Торин на мгновение взглянул на Аэрона, прежде чем встретиться со мной глазами.

— У меня сейчас много охранников, собирающих улики, Ава. Но у нас осталось всего несколько дней, и мне нужно убедиться, что ты сможешь защитить себя на турнире по фехтованию.

Несмотря на всё происходящее и вопреки моему здравому смыслу, я почувствовала горячую дрожь возбуждения при мысли о том, что снова останусь с ним наедине.

Глава 28. Ава

Завернувшись в свой белый плащ, я последовала за Торином в лес. Но он не повёл меня к кладбищу подменышей, как обычно. Вместо этого мы пошли по извилистой тропинке между тёмными, заснеженными дубами.

— Ты действительно думаешь, что мне нужно больше практиковаться? — воздух обжигал мои лёгкие. — Учитывая всё остальное, что происходит?

— Турнир по фехтованию состоится послезавтра вечером. Да, я всё равно волнуюсь, — Торин взглянул на меня, и его глаза блестели в темноте. — Я не уверен, что мне следовало приводить тебя в Страну Фейри.

— Почему?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже