Читаем Иней на пальмах полностью

Не знаю почему, но это воспоминание помогло мне порвать паутину недоверия. Я почувствовал себя на привычном месте. Я снова был безработный инженер, который приплелся на дно одолжить десять центов у товарищей по несчастью. И я сразу нашел тот дружеский тон, который не мог найти в разговоре с Джо и Вилкинсом.

- Вот какая вышла история, ребята...

Меня слушали со вниманием и отлично понимали, даже когда я говорил о технических подробностях. Изредка меня прерывали репликами, задавали вопросы.

- Значит, вроде атомной бомбы навыворот, - заметил старик с иголкой. Для чего же ты ее, парень, выдумал?

Я объяснил, и разъяснения мои не вызвали никакого сомнения.

- Все они такие, за доллар задушат и отравят. Чужими руками, конечно, чтобы своих не пачкать. Понадейся на Чилла - с него станется, откликнулись матросы.

Только под самый конец рассказа произошла заминка. Какой-то парень, сидевший с картами в руках, встал и, лениво потянувшись, направился к выходу.

Джо преградил ему дорогу.

- Куда?

- Тебе какое дело? Покурить, - огрызнулся парень.

Джо возвысил голос:

- У нас не вагон для некурящих. Сядь на место, Майк.

- Фискалить хочет, - крикнул кто-то.

Майк с бегающими глазами сел у входа и демонстративно закурил. Когда я кончил свой рассказ, заговорили все сразу.

- Что выдумал: холодная война! Самого бы заморозить.

- Доллары, доллары! Подавились бы они долларами. А бомбы эти на дно... пусть акулы воюют.

Вилкинс сразу подхватил инициативу.

- Мы понимаем, что означают эти бомбы. Сегодня их испытывают в колониях, завтра они летят на нашу голову. Надо уничтожить их. Выбросить за борт. Мы знаем, где они хранятся. А семейные пусть посидят в кубрике.

- Почему семейным сидеть?! Разве семейные за войну?

- У меня искалечили сына в Корее. Парню 21 год и потерял две руки.

- У меня у самого пуля под ребром. Еще с той войны.

- Довольно грабить людей... К чорту бомбы!!!

Вилкинс оказался превосходным командиром. Расторопные матросы мгновенно заняли все входы в коридор за кухней, и когда я подоспел к месту действия, Джо, ругаясь шепотом, уже ворочал в скважине подобранный ключ. Охранник - толстый Дик, связанный, лежал на полу, а итальянец, сидя на нем верхом, что-то шептал ему на ухо.

- Да я не против, - стонал Дик, - но меня же выгонят. Ребята, прошу вас, пырните меня потихоньку. Пусть видят, что я оказал сопротивление.

Матросы смеялись.

- Тебя не проткнешь, Дик, одно сало.

- Ну, хоть кляп, ребята. Заткните мне рот кляпом. Ведь я же могу звать на помощь.

А между тем Джо, волнуясь, гремел ключами. Подобранный ключ требовал особого подхода. Нужно было приподнять дверь, надавить плечом и неожиданно дернуть. Джо торопился, и процедура не получалась у него.

- Джо, скорей! Мы теряем время.

- Может быть, ломом лучше?

Но в этот момент Джо особенно удачно приподнял, нажал и дернул, и дверь, обитая цинком, открылась Да, это были они - мои взбунтовавшееся питомцы. Я узнал острые крылышки стабилизаторов, черные кольца лластмассовой изоляции, стекла и кнопки автоматических приборов. Я невольно залюбовался ими. Ведь это был мой труд - целых полтора года труда. Обидно было все-таки, выбрасывать за борт полтора года.

- Проворнее, ребята, проворнее! - И вот расторопные матросы, подхватив пятидесятикилограммовые бомбы, гуськом бегут по коридору.

- Послушайте, мистер (Вилкинс упорно величает меня мистером). Как их? Прямо за борт?

- Нет, нет, подождите. - Я пытаюсь сообразить, где предохранитель. При заводском изготовлении без меня внесли кое-какие переделки. Принцип тот же, но я не знаю, какие рычажки для чего.

Надо бы крикнуть, чтобы меня подождали, но кричать нельзя. Задыхаясь, бегу по коридору. Навстречу, выпучив глаза, топочет седоусый старик.

- Где Вилкинс? Майк удрал через окно. Мы гнались за ним до каюты босса.

- Ах, вот как, Чилл уже предупрежден. Скорее, ребята!

- Что здесь происходит? Стой! Кто разрешил?

Я не сразу узнаю голос Чилла. Я никогда не слышал, чтобы он кричал так яростно и визгливо. Обычно за него надрывался Фредди.

- Кто? - отвечаю я, задирая голову. - Я разрешил. Это мои аппараты, мои сооственные...

- Стреляйте в него, - кричит Чилл своим телохранителям. - Стреляйте в Джонсона!

Что-то щелкает у меня над ухом. Звук похож на свист пастушеского кнута. Я знаю - это пуля. Инстинктивно бросаюсь назад в коридор, где толпятся матросы с бомбами в руках.

- Неужели все потеряно? - мелькает у меня. И в следующую секунду, выхватив ближайший "электромороз", я выскакиваю на открытое пространство.

- Эй, вы, револьверщики, - кричу я, прижимая аппарат к груди. - У меня в руках атомная бомба (мне некогда объяснять, в чем сходство и разница). Стреляйте, попробуйте! Я уничтожу пароход и вас вместе с ним.

Минутное замешательство: телохранители топчутся на месте. И вдруг оба они и Чилл вместе с ними, сбитые с ног, катятся с верхней палубы к нам на нижнюю. Наверху появляется Джо с пожарным шлангом в руках. Это он сильной струей сбил Чилла и его молодцов. Очень смешно выглядит денежный король, когда он, мокрый с головы до ног, отплевываясь, катается по палубе. Но нам некогда смеяться. Скорее, ребята!

Перейти на страницу:

Похожие книги