Читаем Инес Наварро, прекрасный демон полностью

Он сделал быстрое неожиданное движение, стараясь высвободить свою шею из обхватившей ее руки врага, и изо всех сил толкнул кушетку на середину комнаты, чтобы получить больше места для решительной борьбы, а вместе с тем дать возможность своим сообщникам прийти к нему на помощь и обезвредить великого сыщика.

Такая борьба, конечно, не могла быть продолжительной.

Заметив опасность, в которой находился король преступников, Панхо сейчас же оставил юного Патси, сдернул с борцов покрывавшую их портьеру и изо всех сил навалился на Ника Картера, да и Инес тоже не осталась без дела.

Одним прыжком она подскочила к столу и схватила лежавший там револьвер, который, хотя и был меньше и легче револьвера Каррутера, тем не менее в ее решительной руке представлял собой чрезвычайно грозное оружие.

Несмотря на соединенные усилия двух своих противников, Нику Картеру все же удалось встать на ноги. Только что он собрался отшвырнуть от себя еще стоящих на коленях и вцепившихся в него негодяев, как Инес с демонической улыбкой и с крепко стиснутыми губами зашла ему за спину. Она подняла револьвер, но тут с быстротой молнии подскочил Патси и правой рукой вышиб у нее револьвер, а левой в то же время старался схватить ее за талию, но она с гибкостью змеи вывернулась из его объятий и вдруг скрылась за секретной дверью.

Тогда Патси набросился на негра и кулаком с такой силой ударил его прямо в висок, что тот тут же оставил Ника Картера и без чувств упал на землю.

Вслед за тем юный сыщик, как тигр, вскочил на спину короля преступников, но Ник крикнул ему:

— Предоставь его мне, я уже сумею с ним справиться, а лучше сбегай и приведи нескольких полисменов!

Патси, как вихрь, сбежал вниз.

В ту же минуту секретная дверь опять тихо открылась. В ней показалась Инес, которая одним взглядом охватила все изменения в положении дел. Быстрым движением подняла она лежавший на полу револьвер и в ту же секунду его рукояткой с необыкновенной, не свойственной женщинам силой ударила сыщика в правый висок.

Она дико захохотала, увидев последствие своего коварного поступка.

Невольный крик боли вырвался из груди сыщика; суставы вдруг ослабели, дрожь прошла по всему телу; глаза закрылись, как бы из-за охватившей их дремоты; глухой хрип — и несчастный упал, как пораженный громом.

Ник Картер лишился чувств.

Прекрасная преступница с кровожадной улыбкой указала на упавшего сыщика:

— Ах вы, мямли! — прошипела она насмешливо. — Что вы все стали бы делать без меня?.. Вот он, твой враг, Морис Каррутер… Свяжи его, пока еще есть время… Только свяжи покрепче, чтобы он не смог освободиться, потому что от этого Ника Картера можно ожидать всего, даже самого невероятного. Мне кажется чересчур рискованным тут же, на месте, отправить его на тот свет! — прибавила она и опять дико захохотала.

Морис Каррутер только кивнул, со злобной радостью наклоняясь над бесчувственным сыщиком и глядя ему прямо в неподвижное синеющее лицо.

Он обыскал его карманы и вытащил из них целую вереницу разных наручников для рук и ног.

— Этот Ник Картер всегда ведь снабжен целым арсеналом! — засмеялся он. — Ну пускай для разнообразия, попробует сам, как приятно носить эти блестящие браслетики!

При этом он уже заложил несчастному руки за спину и сковал их, точно так же, как и ноги; после этого он встал и с какой-то ненужной жестокостью еще пнул сыщика ногой.

Ему приятно было смеяться и издеваться над своей беззащитной жертвой; ему хотелось вдосталь насладиться видом ее беспомощностью, но крик ужаса, вырвавшийся вдруг из груди молодой женщины, заставил его встрепенуться.

— Чего тебе? Чего ты кричишь? — проговорил он, невольно бледнея и оглядываясь пугливым взором человека, у которого нечиста совесть.

Но Инес стояла, ломая руки, с выражением ужаса в глазах.

— Мальчишка! Его помощник!.. Он убежал… Убежал! — проговорила она дрожащими губами.

— Каррамба! — Панхо, только что очнувшийся от беспамятства, дико озирался налившимися кровью глазами.

— За ним! Он еще не может быть очень далеко отсюда! — в исступлении кричала Инес.

— За ним! — в свою очередь заревел Панхо и хотел было броситься за юным сыщиком.

— Стой! — закричал Морис Каррутер. — Ни с места! Слышите? Теперь я буду командовать! Прежде всего надо вынести Ника Картера через секретную дверь в соседний дом… Потом пускай придут его друзья, им не найти этого входа, за тысячу лет не найти… Пускай этот болван Патси бежит себе, пускай! Он нам не страшен!

При этом Морис Каррутер толкнул ногой кушетку, все еще стоявшую на дороге, и подозвал Панхо, чтобы тот помог ему поднять Ника и отнести в соседний дом.

Но в ту самую минуту, когда Каррутер нагнулся над своим ненавистным врагом и уже слегка приподнял его, он вдруг заметил, что тот уже пришел в себя. Он быстро опустил его обратно на ковер.

— Вы очнулись, Ник Картер! — сказал он уверенно. — Не притворяйтесь! С вами ничего не случится. Я готов вступить с вами в переговоры.

Ник Картер действительно открыл глаза, и взглядом, полным презрения, посмотрел на склонившегося над ним преступника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Картер — американский Шерлок Холмс

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы