— На борт, Коул! Оставь этих безмозглых.
— Ну и злобные же эти твари! — усмехнулся курьер, выхватывая разрядник и начиная сражаться в ближнем бою.
— Они защищают свою территорию. Ополчение тут долго не протянет. Шевелись, не то без тебя отчалю!
Макграт с сожалением посмотрел на только что поджаренного мутанта, вздохнул и вернулся на борт.
Существа выпрыгнули из тумана, приземлившись на палубу.
— Коул! — испуганно крикнула Никс.
— Да знаю, знаю, — Проводник выхватил разрядник, отбиваясь от болотных монстров. Места для манёвров было не так уж много, к тому же на место павших вставали новые уроды.
— Оставайся в лодке! Тут всякого зверья больше, чем комаров!
— Может, потому и Ополчение здесь? Пытаются не пустить тварей в город?
— Может…
Курьер наконец-то сбросил оставшихся противников в воду. Но отдохнуть ему не удалось.
— Снова лагерь ополченцев. Давай, поджарь их и поплывём дальше.
— С удовольствием, — Коул спрыгнул с корабля и помчался по берегу. — Вот бедняги. Хорошо, что меня тут не было…
— Эй, на том берегу что-то шевелится!
— Отлично, — Макграт снова выхватил своё верное оружие, перебравшись через воду.
«Чем-то шевелящимся» оказался повелитель улья — крайне мерзкий и неприятный мутант. Проводник не стал его атаковать — просто кинул «Гранату-липучку», привлекая внимание и помчался к лагерю ополченцев. Почему бы не использовать монстра в своих целях?
Повелитель крикнул, призывая орду жуков. Коула он уже не замечал — его больше интересовал очередной отряд солдат.
Расчёт курьера оправдался — чудовище выгрызло две трети противников и изрядно попортило себе шкуру выстрелами. Чтобы добить полудохлых врагов, хватило одного «Ионного вихря».
Макграт вернулся на корабль, продолжая путь. Вдали показалось несколько мутантов, но Никс его одёрнула:
— Лучше не лезь. Нам надо валить отсюда.
— Они разнесут лодку! — возмутился Коул, отвечая «Альфа-молниями».
— Спокойно, мы почти приплыли.
— Это… что за хрень?! — Проводник увидел огромного непонятного монстра, почти полностью скрытого туманом.
— Знак, что мы у цели, — тихо прошипела девушка. — Заткнёшься — может и не заметит.
Между тем, земля начала ощутимо трястись, словно по ней били громадным молотом. Через некоторое время всё стихло.
— Пронесло… — облегчённо выдохнула Никс.
— Что это за тварь?
— Не знаю, не рассматривала, — лодка ткнулась в землю. — В общем, приплыли. Дальше — на своих двоих.
Глава 12
— Хотела показать тебе, — грустно произнесла Никс, глядя на Макграта, когда лодка наконец причалила к Нью-Маре. — А то вдруг мне привиделось. Уж демон должен понять.
— Бертран заплатит нам, Никс.
— А… — девушка, казалось, слегка растерялась. — Я знаю. Просто это… Пойду кому-нибудь морду набью, а то денёк вышел больно напряжённый.
Коул спустился с корабля на землю. Видимо, его следующей целью будет Бертран. Но… он ничего не знает о нём. Да, Макграт, как и политик, был в центре взрыва Лучевой Сферы, но после битвы со Зверем его уровень сил резко снизился. Сможет ли он что-то противопоставить своему предполагаемому противнику?
— Эй, ребята, есть новости, — из размышлений Проводника выдернул звонок от Зика. — Надо собраться.
Курьер вздохнул и двинулся к месту встречи, прихватив по пути несколько энергоосколков.
— Коул! — поприветствовал друга Данбар, выходя из-за стены в компании Куо и Никс. — Знал, что это ты.
— Как дела? — улыбнулся тот.
— Ну, все здесь, — нетерпеливо протянула Никс. — Выкладывай, Зик.
— Я выяснил. Передатчик Бертрана в форте Филипп.
Куо резко вскочила, прикладывая ладони к вискам.
— Всё нормально? — поинтересовался Макграт.
— Девочка злится, — напалмовая Проводница усмехнулась. — Бертран передал её способности кучке болванов.