Читаем Инфер полностью

– Они здесь, о долбанный сраный король. – широко улыбнулся Хорхе. – Я чего тебя в эфир позвал, знаешь? А чтобы нахер послать тебя, тупой бастардо! Чтобы тебе, сука, остаток жизни у горилл отсасывать! Чтоб тебе, тупая ты и жадная сука, дарить всем лесным макакам сатисфакцию через жопу! Понял?!

– Хорхе? – изумленно вякнуло его величество.

– Да пошел ты! УРОД! Я ведь тебе говорил – не надо брать эти гребаные экзоскелеты! Не простым людям они принадлежат! Сразу же ясно стало всем, как только увидели эту черную стальную смерть, просто лежащую в джунглях! Сразу стало ясно, что беды не оберемся, когда второй чужак шутя угробил нескольких наших, хотя был не в себе и даже не понимал, где находится! Я же тебе говорил – оставь! Не трогай! Как только наши подтащили к зданию эти трофеи – надо было отправить их обратно! Чтобы положили, где взяли!

– Эй, Хорхе… амиго…

– Я тебе не амиго, сука! Встречу тебя – башку прострелю, жирный ублюдок! Ты похерил все мои начинания! А затем выбрал самую смачную шлюху, нарек ее королевой и позволил ей вмешиваться во все мои приказы! Отменять их! Работа встала. Все планы ушли в жопу! Мерде! Когда я звал тебя сюда – тупого и неудачливого лидера мелкого племени нищебродов – ты льстиво меня благодарил через слово! Я дал тебе все – власть, богатство, безопасность, женщин! А ты разрешил своей слюнявой суке-королеве отдавать мне приказы? Ладно, гребаный король Джакомо Буба. Живи и процветай! Правь своей Небесной Башней! А я… я увольняюсь! И давай – попробуй удержать здесь все на плаву! Следи за садами и огородами, за коллекторами дождевой воды и дерьма, за меню в столовой, за тем, чтобы не разворовали арсеналы, чтобы все не перепились и не передрались. Следи! И посмотрим, как тебе это удастся! А если не справишься, тупой король – попроси помочь свою шлюху-королеву! Ах да! Забыл сказать – вчера ночью, пока ты спал пьяным, она взахлеб насасывала твоему другану Алану Ривьере. И еще – всем, кто меня слышит! Король нахапал себе нехилую казну! Золото, драгоценности. Он все спрятал в своей спальне. Где-то там тайник. И там же немало жратвы и хорошего бухла. Всем бойцам и работягам удачи. Не держите на меня зла. Если выживу – буду в Комерцио. Приходите! Помогу, чем смогу!

– Хорхе! Охренел?! Я убью тебя! – рев короля звучал… неубедительно.

– Спускайся. – рассмеялся консильери. – Давай, трус. Спускайся. Я тут – стою рядом с парой чужаков и жду. Потом, если они меня не прикончат, мы с ними еще побеседуем чуток. Так что у тебя есть время взять ружье, натянуть на жирное пузо бронежилет и спуститься на лифте сюда, чтобы разобраться со мной.

– Хорхе… амиго… мы через столько прошли… – в эфире внезапно шарахнула короткая автоматная очередь, следом король захрипел снова: – Шлюху я уже прикончил. Алан убежал. Они даже не пытались отговориться… Ладно! Признаю – я ошибался, мой консильери! Ты нужен мне, о верный советник. Не торопись! Обговорим все. Что скажешь?

– Что скажу? Вот что скажу – пошел ты в жопу, король! Ты мог получить все… а теперь тебе придет конец. Знаешь, почему? Потому что ты нихрена не умеешь делать! Повторюсь – удачи всем! Буду жив – я в Комерцио.

Взмахнув рукой, Хорхе с силой ударил рацией о пол, разбивая устройство. Подняв глаза на нас, ткнул ногой сумку:

– Проверите? Там личные вещи. Записи, десяток любимых книг, цитатник, плюс немного одежды, небольшая бутылка самогона и сверток с тортильями.

– Прострелить тебе башку? – с не угасшим интересом спросил я, поднимая револьвер.

– Не трать пулю, лид. Я зарежу. – буднично произнес Каппа, поднимаясь.

– Убьете – значит, такая судьба. Не убьете – буду водителем. Довезу вас до Комерцио. Вы ведь туда направляетесь?

– С чего ты так решил?

– Это логично. Что делать в джунглях и рядом с заброшенным городом? А всего в паре дней пути отсюда находится разрешенный город Комерцио, где можно отыскать работу, передохнуть, вкусно пожрать и завести полезные знакомства. Ты, – консильери перевел взгляд на Каппу, – ты, судя по внешности, из селения Чикурин, что неподалеку от Комерцио. Про тебя, – взгляд вернулся на меня, – ничего сказать не могу, хотя ты из тех, к кому я бы, пусть обсираясь от страха, но пошел бы служить советником.

– На кой хрен мне обосранный советник?

– А водитель не пригодится? Я знаю дороги и броды, где пройдет внедорожник. Прослежу за солнечными панелями. Разведу костер, приготовлю еды, покажу, где чистая вода.

– Взамен? Тебе в чем выгода?

– Безопасно доберусь до города. Еще – тут в нашем гараже есть тайник на случай, если придется бежать от молчаливого ассасина, явись он все же по наши души и пробейся сквозь защиту. А, судя по тому, что проделал сегодня ты… наша защита полное дерьмо.

– Дерьмо. – подтвердил я. – Интересный ты ушлепок… Что там про тайник?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инфериор!

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Низший" - Безымянный мир, где рождаешься уже взрослым и в долгах. Мир, где даже твои руки и ноги тебе не принадлежат, а являются собственностью бездушной системы. Безумно жестокий мир, где жизнь не стоит ни единого сола, где ты добровольно низший со стертой памятью, где за ошибки, долги и преступления тебя лишают конечности за конечностью, медленно превращая в беспомощного червя с человеским лицом... Мир со стальными небом и землей, с узкими давящими стенами, складывающимися в бесконечный стальной лабиринт. Мир, где в торговых автоматах продают шизу и дубины, где за тобой охотятся кровожадные безголовые плуксы, а самая страшная участь — превратиться в откормленную свинью...   "Инфериор" - Мир, которого мы еще не знали. Постапокалиптичные огромные города, удивительные племена с самыми причудливыми и порой страшными обрядами, невероятные чудовища, что бродят по густым джунглям, безводным пустыням или же скрываются в мутной воде рек... В этом цикле раскроются старые тайны — еще из Низшего — и появятся новые, что тоже в конце концов будут раскрыты. В этом цикле Оди, все столь же безжалостный и смотрящий только вперед, продолжит свой путь, пытаясь докопаться до сути происходящего вокруг безумия Содержание:   НИЗШИЙ:    1. Дем Михайлов: Низший  2. Дем Михайлов: Низший 2  3. Дем Михайлов: Низший 3  4. Дем Михайлов: Низший 4  5. Дем Михайлов: Низший 5  6. Дем Михайлов: Низший 6  7. Дем Михайлов: Низший 7  8. Дем Михайлов: Низший 8  9. Дем Михайлов: Низший 9  10. Дем Михайлов: Низший 10    ИНФЕРИОР:    1. Дем Михайлов: Инфер  2. Дем Михайлов: Инфер-2  3. Дем Михайлов: Инфер-3  4. Дем Михайлов: Инфер-4  5. Дем Михайлов: Инфер-5  6. Дем Михайлов: Инфер-6  7. Дем Михайлов: Инфер-7 8. Дем  Михайлов: Инфер-8 9. Дем Михайлов: Инфер-9                                                                                 

Дем Михайлов , Дем (Руслан) Михайлов , Руслан Алексеевич Михайлов

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ

Похожие книги