- Я тебе только мешаю. Я ничего не знаю и вообще...
А Томас сказал:
- Прости. Я слишком задрал нос, да? Я свинья.
- Тогда уж скорее индюк-зазнавала, - я хлюпнула носом, хотела достать из кармана платок, да ведь кармана не было, он в джинсах.
Томас достал из смокинга шикарный бледно-лиловый шелковый платок и положил мне в руку.
Я вытерла глаза. И нос. Улыбнулась ему.
- Вот и молодец, - сказал он. - Спрашивай. Все, что хотела.
- А мы разве не спешим? - проговорила я.
- Нет. Мы прекрасно успеваем... Так, первое, помню, что они ели на десерт в графском саду...
- Ага.
- Помидоры.
- Что-о? - моя грусть улетучилась, как сахарная пудра на булочках от дуновения ветра.
- Не хочешь же ты сказать, что ловила прохожих и сцеживала из них кровь для Мосика?
- Ну. Я... Покупала томатный сок... - виновато сказала я. - По цвету же похоже, я думала, он еще совсем глупый и поверит. Я даже писала на банке...
- Что, интересно? - брови Томаса насмешливо встопорщились.
- Что это кровь первого сорта, - смущенно высказалась я.
Томас захохотал. Я уже хотела было снова разобидеться, но он повернул ко мне абсолютно счастливое лицо и произнес:
- Ты такая фантазерка.
Я хмыкнула. Ну, что есть то есть. Я и правда не без фантазии.
- Уверяю тебя, он прекрасно различит их с расстояния в метров двадцать. По запаху.
- Да?? - вот ужас-то. Что же он обо мне думал?
- Читать он, скорее всего, не умел, - подбодрил меня Томас.
- Почему же они всегда не пьют томатный сок?
- Потому что это скучно, - ответил Томас.
- А другие няни что же?
- Про томатный сок написано в инструкции, - отозвался Томас.
Я хотела сказать: "В той, которую я пишу, тоже", но зачем хвастать, что я будущая знаменитость (хоть и в узких кругах нашей корпорации) - автор лучшей инструкции для нянь?
- Следующий вопрос, - сказал Томас.
- "Соответствующие", - сказала я.
- Ах, да, - вспомнил он и спросил виновато: - Я хоть не больно пнул тебя по ноге тогда?
- Больно, - сказала я. Ну может и не так уж и... Но он так мило раскаивается: глаза его становятся похожими на глаза спаниеля миссис Кривич со второго этажа, а брови так трагично сходятся у переносицы!
- Извини, - сказал он очень мило. То есть со всеми перечисленными мною атрибутами его раскаяния.
Я полюбовалась на них немного... Ну то есть как немного - он кашлянул с какою-то неловкостью и произнес нерешительно:
- Итак, соответствующие?
- Ага, - сказала я.
- Олимпийцы, как и все боги, бессмертны.
- Я знаю.
Ну может про всех богов я и не знала, но про олимпийцев мне же Селия не далее как позавчера сообщила.
А Томас продолжал:
- И они избегают всего, что связано со смертью - например, склепы.
- Избегают? - переспросила я.
- Скажем, для них это не любимые места для прогулок, - сказал Томас.
- Но это значит при необходимости они вполне могли бы туда зайти. Это для них не как... для нас... э-э... космос. Или налоговая.
- Да. Но они предпочитают этого не делать. Говорят, это отнимет у них несколько лет жизни.
Значит, как налоговая.
- Хотя, - продолжал Томас, задумчиво рассматривая противоположную стену, хотя на ней ничего особенного, кроме замысловатой трещины на штукатурке, видно не было, - они же бессмертны, то есть живут бесконечное количество лет. А от бесконечности какое число не отними, останется все равно бесконечность...
Иногда Томас мне кажется слишком заумным. Но потом он сказал:
- Так что их объяснение слишком неубедительное.
- Зачем же они врут? - сразу оживившись, спросила я.
Томас пожал плечами и ответил, заговорщически наклонившись ко мне:
- Если ты бог, признаваться в страхах совсем не по рангу.
- Хи-хи...
- Поэтому они зовут соответствующих - тоже греческих богов, но кто по работе имеет дело со смертью... - сказал Томас и давай перечислять всякие нелепые имена, я запомнила только "Аид" и "Хырон", а может, "Хаврон".Томас еще сказал, что этот Хаврон - перевозчик через реку. Только при чем тут смерть?
Томас поднялся:
- Теперь мы можем идти?
Я тоже вскочила:
- Конечно. А куда?
Томас уже заворачивал за угол, и я как раз догнала его, когда он обернулся, отчего мы едва не стукнулись носами, и ответил:
- К Зевсу.
- Это его Гермес боится?
- Да.
- Но зачем нам к Зевсу?
- Как ты думаешь, от кого он узнал о том, что Селия украла амброзию?
- Думаешь, от Петера?! - вскрикнула я так громко, что какой-то парень в круглых очках шарахнулся от нас и, вписавшись в стену, растерял все свои тетрадки.
Томас приглашающе распахнул тяжелую высокую дверь, мы вышли во двор.
- Но Петер не говорит толком! - уже тише сказала я.
- Думаю, у Зевса на кухне амброзии полно - и детской в том числе.
- Значит, Петер может быть уже взрослый? - поразилась я.
- Его украли вчера утром. Амброзию дают вместо еды?
- Ага.
- Но чем старше ребенок, тем больше может съесть амброзии. Так что... В школу его отправлять можно наверняка.
- В школу никого отправлять нельзя.
- Негативный личный опыт?
Мне вспомнились плевки жеваной бумагой в голову в младших классах и унизительные лапания в старших. Неужели большую часть учеников составляют дети бандитов?
- Бр-р, - только и произнесла я.