До моста оказалось недалеко и когда я подошла к нему, откуда ни возьмись — мне навстречу идет Томас.
— Исчез как сквозь землю, — развел он руками. — И никто его не видел.
— Может, хоть Гермес его догнал? — сказала я.
— Может быть, — сказал Томас.
Мы пошли обратно, к башне, где оставили машину.
— Почему Гермес не пожелал, чтобы блестки перестали лететь? — спросила я. — Он же бог, его желания…
— Местный, земной бог. И может воздействовать на земные предметы. А это искромет.
— Кто?
— Оружие, наши так прозвали. И оно…
— Инопланетное?? — воскликнула я. — Я ведь тоже подумала…
— Что подумала?
Я замялась и вместо ответа спросила:
— Значит, лыжник — инопланетянин?
— Не обязательно, — сказал Томас. — Ведь они могут им тайно приторговывать…
— Тогда, может, и не он, — пробормотала я себе под нос. Томас меня не услышал, он размышлял о своем:
— И эти штаны…
— Что штаны?
— Розовые. Тебе не показалось, что они…
— Модные, — сказала я.
— Я хотел сказать, не похожи на мужские…
— Еще бы! — сказала я. — Они женские!
Нет, он совершенно равнодушен к вопросам одежды. Хотя одевается очень прилично. Может, его понимание моды распространяется только на деловые костюмы и рубашки?
— Точно? — спросил Томас.
— Да я мечтала о таких!
— Да? — удивился он.
— Конечно, — сказала я. — Это же Дольче и Габбана.
— Тогда это дорого, — сказал Томас.
— Иначе я бы сейчас была в них, — сказала я.
Он глянул на меня:
— Так неудобно бегать в платье?
— Да нет! Просто они красивые!
— Может быть, — пожал он плечами.
Вивиан и Швайгер ждали нас возле лимузина.
Томас открыл машину, вытащил свою сумку и вынул из нее телефонный аппарат, по которому Вивиан в Лос — Анджелесе связывалась с Гермесом.
— Но как же он ответит, — спросила я. — Ведь он же летит где‑то.
— Если там, где он летит, есть зеркало или вода, или любая самую малость отражающая поверхность, то ответит, — объяснил Томас, накручивая диск.
И точно. Экран выдвинулся. И Гермес вовсе не летел. Он стоял на месте, видно его было смутно, и его окружали какие‑то люди, которые стояли не шелохнувшись — да это же манекены! Гермес отражался в витрине бутика одежды!
— Вы его нашли? Вы где? — шепотом спросил Томас.
— Да. Гермес, — прошипел Гермес и отключился.
— Похоже, Олимпус боится себя обнаружить, — сказал Томас и поставил телефон на сиденье.
— Это модный бутик, — сказала я.
— Но их тут тысячи, — отозвался Томас, пробубнил про себя: — И зачем он назвал свое имя? Придется снова ему звонить, — он нехотя поднял телефон и накрутил диск.
Но экран оставался темным. Гермес не отвечал.
— С ним что‑то случилось, — ужаснулась я.
— Почему? — удивился Томас. — Просто не берет трубку.
— А как он ее берет? — спросила я. — Я думала, он просто отражается и…
Вивиан усмехнулась:
— У него серьга в ухе. Стоит на нее нажать и ты на связи.
— Понятно, — сказала я.
Все же надо было почитать тот скучный учебник. Чтобы не чувствовать себя такой дурой. Хотя вряд ли там говорилось про уши мистера Олимпуса.
Спрашивать о том, как Гермес узнает, что ему звонят — ну, может серьга светится или позвякивает, я уже не стала. Понятно, почему.
— Серьга начинает больно колоться, когда кто‑то звонит, — наклонившись ко мне, прошептал Томас.
— Как чудесно придумано, — сказал Швайгер, который это подслушал. — Позвоню‑ка я ему. Что надо набирать?
— Попросите Вивиан, — сказал Томас. — Она вам наберет.
— Я вспомнила юбку! — завопила я.
— Ты о чем? — недоуменно спросил Томас.
— О юбке в витрине! Я видела эту оранжевую юбку в журнале! Это Гермес!
— Мы все узнали этого придурка, — сказал Швайгер.
— Она о фирме! — воскликнула Вивиан и, нахмурившись, сказала Швайгеру: — И он не придурок.
— Ты сама его по — другому и не называешь! — сказал Швайгер.
— Погодите, — поднял руки Томас. — О фирме? Так он не себя назвал, а бутик!
— Бутиков „Гермес“ в городе два или три. Один как раз в той стороне, — сказала Вивиан, махнув рукой туда, откуда мы с Томасом прибежали, — на авеню Георга Пятого.
Забавно. Гермес в бутике Гермес.
И мы снова помчались на нашем лимузине. Через мост, и по улице. На этот раз мы ехали потише, но на обычную езду это тоже было мало похоже — мы непонятно как (то есть понятно — полувертикально) пролетали между машинами, обгоняя их в мгновенье ока. Зонтики летних кафе покачивались, провожая нас.
Швайгер в этот раз благоразумно пристегнулся. Я села впереди, рядом с Томасом — но зря: отсюда кульбиты, которые выписывали стены домов и мостовая, выглядели куда страшнее. Думаю, полиция нас не останавливала только потому, что не могла ни угнаться, ни успеть увидеть номер. Но оказалось…
— Хорошо иметь президентский номер на машине? — улыбнулся мне Томас.
Я хотела крикнуть: „Лучше смотри на дорогу! Мы же по дому едем! А там окна!“ Но только кивнула. Интересно, если ты висишь в воздухе чуть не вверх ногами, чтобы кивнуть утвердительно, в какую сторону надо махать головой? Но, похоже, Томас понял правильно, потому что удивленного вопроса: „Почему же нет?“ не задал.
Мы припарковались недалеко от бутика, но не слишком близко. Томас сказал:
— Чтобы не спугнуть.