Читаем Инферно полностью

Зал ресторана «Облака» напоминал потрясающую воображение стеклянную галерею для цветов. Авторские композиции из лилий, орхидей и карликовых роз были оформлены листьями папоротника, и стояли в футуристических вазах, вызывая безумный восторг и зависть у большинства гостей. Тонкие изогнутые хрустальные ножки и пузатые колбы напоминали огромные винные бокалы. Такими букетами были декорированы все свободные углы зала ресторана. На длинном фуршетном столе подобные букеты в миниатюре стояли на диспенсерах. А кружевные салфетки на фаянсовых тарелках были перехвачены булавками с одиноким пионом.

Гармония в оформлении банкетного зала не оставляла шанса на сомнения, что все на сегодняшнем корпоративе будет проходить по высшему разряду. Шоу балет, живая музыка, известный ведущий с микрофоном и мощная волна веселья, напоминающая эмоциональное цунами, раскрепощали даже самых зажатых и хмурых бизнесменов. На их лицах, отвыкших выражать в обычной деловой жизни радость, сейчас неумело расползались короткие улыбки.

Девушки — красавицы звонко смеялись колокольчиками и порхали по залу с неиссякаемыми фужерами шампанского. Одна из американских звёзд непринуждённо мурлыкала что-то на ухо знакомому, уверяя, что её пригласили в числе первых.

Да-да, вы не поверите, но Мерил Стрип удавится от зависти, когда узнает об этом. А Кристиан Бейл и Ди Каприо скоро прилетят — разумеется, позже неё. Но всё же успеют к важной части мероприятия.

Самые смелые парочки кружили на танцполе в вальсе под звуки пианино и скрипки камерного оркестра с импровизированной сцены.

Орест Неркасов наблюдал за всем происходящим с ленивой улыбкой на скуластом лице, обычно суровом и строгом. Высокий, фигуристый хозяин агрохолдинга в свои сорок два привлекал внимание практически всех охотниц за лакомым холостяком. Девушки то и дело нарушали его личное пространство, порхая вокруг соблазнительными амазонками, готовыми сражаться за каждую секунду внимания хозяина.

Грациозные нимфы ближе к боссу смеялись всё громче и возбуждающе. Они считали своим долгом коснуться пальчиками его руки, покоившейся на постаменте электрического камина. В другой руке у Некрасова был стакан с янтарной жидкостью. Для многих непосвящённых казалось, что это виски со льдом. Но приближенные сотрудники знали, что Орест Маркович никогда не употребляет алкоголь, предпочитая находиться в здравом рассудке и не портить свое здоровье губительным спиртным.

Габриэла тряхнула копной огненно-рыжих волос и залпом выпила очередной бокал шампанского. Молодую помощницу Некрасова изводила черная ревность. Для нее Орест уже давно был не просто начальник и умный наставник в работе. С первого взгляда в его пронзительные глаза, сканирующие до самой глубины души, красавица пропала. Потонула в вязкой ртути, леденящей душу и отравляющей наивное сердечко.

Орест Маркович для Габи был эталоном мужской брутальности и сексуального ума. Образован. Умён. Вызывающе очарователен.

К ужасу влюбленной девушки Некрасов был идеален во всем.

Потрясающий самец, способный раздеть одним движением бровей. Заставить самых чванливых американских актрис вертеться около него словно студентки перед профессором.

Это восхищало и бесило одновременно.

"Не лезьте, расфуфыренные сучки — Некрасов мой. Только мой, голливудские стервы", мысленно говорила Габи.

Огненную красавицу раздражала скалистая неприступность начальника. Еще в первые дни работы его личной помощницей она наивно фантазировала, что станет любовницей этого влиятельного и сурового мужчины. Иначе зачем бы Оресту в офисе настолько сексуальная рыжая малышка?!

И впервые Габи жалела до яростных слез, что мужчина оценил ее как опытную сотрудницу и необходимый фирме кадр, а не просто красивую фигуристую девушку. Орест Маркович сразу осадил все кокетство и пресек двусмысленные намеки в их общении. Установил профессиональную границу рабочего взаимодействия между ними.

Эмоциональная красавица мечтала взаимодействовать с Некрасовым иначе. Желательно в приглушенных сумерках и на большой кровати.

И обязательно обнаженными!

От разочарования и обиды по венам Габи курсировало уже больше шампанского, чем крови.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Орест — идеальный мужчина. Ее мечта. Глядя на него, девушка невольно сравнивала этого титана с божеством. С самым влиятельным и опасным хозяином Олимпа. Самим Зевсом.

Жаль, что она для него просто помощница, а не Венера или Афродита.

Габриэла нервно поправила тонкую бретельку на плече, что норовила съехать и оголить ее полную грудь. Девушка иронично усмехнулась. Даже если она сейчас разденется догола перед Некрасовым и станет в соблазнительную позу при всех, чтобы отвадить его от кокетливых стерв, бизнесмен осадит ее порыв в своей обычной манере:

— Габриэла, вы ценный сотрудник. Соберитесь и выполняйте свои обязанности лучше. Я в вас верю, не разочаровывайте меня своей излишней эмоциональностью…

Перейти на страницу:

Все книги серии ГРЕХовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену