Читаем Инферно полностью

- Да, но перед этим… до того, как мы стали записывать, в первые минуты после твоего поступления ты сказал такое, что я запомнила. Ты произнёс это один только раз, но я уверена, что поняла.

- Что я сказал?

Сиенна посмотрела вверх на вертолёт, потом снова на Лэнгдона. - Ты сказал: “У меня есть ключ к загадке… если последует неудача, то повсюду будет смерть.”

Лэнгдон остолбенел.

Сиенна продолжила. Я подумала, что это имеет отношение к предмету в кармане твоего пиджака.

Если я потерплю неудачу, то повсюду будет смерть? Слова сбили Лэнгдона с толку. Преследующие образы смерти замерцали перед ним…Ад Данте, символ биологической опасности, врачеватель в маске чумы. И снова лицо прекрасной седоволосой женщины, обращающейся к нему через кроваво-красную реку. Ищи и обрящешь! Время на исходе!

Он очнулся от голоса Сиенны. - На что бы проектор в конечном счете не указал…или что бы ты не пытался найти, это может быть чрезвычайно опасным. Тот факт, что эти люди пытаются нас убить… - Ее голос слегка дрогнул, и она замолчала, чтобы собраться с мыслями. - Подумай. Они стреляли в тебя средь бела дня…стреляли в меня - невиновного свидетеля. Вести переговоры, кажется, тоже никто не хочет. Твое правительство отвернулось от тебя…ты просишь у них помощи, а они посылают кого-то убить тебя.

Лэнгдон безучастно смотрел на землю. Выдал ли консул США местоположение Лэнгдона убийце или сам подослал убийцу, не имело никакого значения. Результат будет одинаковым. Мое собственное правительство не на моей стороне.

Лэнгдон посмотрел в карие глаза Сиенны и увидел в них бесстрашие. Во что я втянул ее? - Хотелось бы знать, что мы ищем. Это помогло бы понять, чего ждать дальше.

Сиенна кивнула. - Что бы это ни было, думаю, нам необходимо это найти. По крайней мере, это дало бы нам точку опоры.

Ее логику было трудно опровергнуть. Однако, Лэнгдон чувствовал, как что-то не дает ему покоя. Если я потерплю неудачу, то повсюду будет смерть. Все утро он натыкался на жуткие символы биологической опасности, чумы и ада Данте. По правде сказать, он точно не был уверен, что ищет, но наивно было бы игнорировать возможность, что данная ситуация влечет за собой смертельную болезнь или крупномасштабную биологическую угрозу. Но если это так, то зачем его же правительство пытается его устранить?

Может, они думают, что я как-то замешан в потенциальной биоатаке?

Это ничего не объясняло. Дело было в чём-то другом.

Лэнгдон снова подумал о седоволосой женщине. - Ещё существует женщина из моих видений. У меня такое чувство, что мне нужно её найти.

- Так доверяй же чувствам. - сказала Сиенна. - В твоем положении подсознание - лучший проводник. Таковы основы психологии - если нутром чувствуешь, что можно доверять этой женщине, то я думаю, нужно в точности делать то, о чём она тебе твердит.

- Ищи и обрящешь, - произнесли они в унисон.

Лэнгдон облегчённо вздохнул, уяснив свой путь.

Все, что я могу, это продолжать плыть по этому туннелю.

С твердой решимостью он повернулся и принялся изучать окрестности, пытаясь сориентироваться. Где выход из садов?

Они стояли под деревьями на краю открытой площади, где пересекались несколько дорог. Слева от них, в отдалении, Лэнгдон заметил пруд овальной формы с маленьким островком, украшенным лимонными деревьями и скульптурами. Изолотто, подумал он, узнав знаменитую скульптуру Персея, скачущего на лошади, наполовину погруженной в воду.

- Дворец Питти в том направлении, - сказал Лэнгдон, указывая на восток, в другую сторону от Изолотто, на главную аллею садов - Виоттолоне, простиравшуюся с востока на запад по всей длине парка. Широкая как двухполосная дорога Виоттолоне была обсажена рядами стройных, четырехсотлетних кипарисов.

- Там негде укрыться, - сказала Сиенна, глядя на открытую аллею и указывая на кружащий беспилотник.

- Ты права, - ответил Лэнгдон с кривой усмешкой. - Поэтому мы пойдем по туннелю рядом с ней.

Он снова показал жестом, на этот раз - на плотную изгородь по соседству со въездом на Виоттолоне. К стене из плотной зелени вел небольшой проход в форме арки. За этим проходом вдаль тянулась узкая тропа - туннелем, параллельным Виоттолоне. С обеих сторон её отгораживали плотные ряды ухоженных каменных дубов, которые тщательно подгонялись ещё с 17 века, чтобы ветвями они тянулись внутрь прохода и переплетаясь, смыкались над ним дугой, создавая лиственный навес. Название аллеи, Черкьята - буквально, “циркулярная” или “дуговая” - почерпнуто от её свода из выгнутых деревьев, напоминающего по форме бочковые обручи, cerchi.

Сиенна поспешила ко входу и заглянула в затенённый лабиринт. Тут же вернулась к нему с улыбкой. - Уже лучше.

Не теряя времени, она проскользнула в проход и исчезла среди деревьев.

Лэнгдон всегда считал аллею Черкьята самым спокойным во Флоренции местом. Однако сегодня, увидев, как Сиенна затерялась в тени сплетённых ветвей, он вновь подумал о вольных греческих ныряльщиках, заплывавших в коралловые лабиринты с мольбой добраться до выхода.

Лэнгдон быстро проговорил привычную молитву и поспешил за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Шакалы пустыни
Шакалы пустыни

В одной из европейских тюрем скучает милая девушка сложной судьбы и неординарной внешности. Ей поступает предложение поработать на частных лиц и значительно сократить срок заключения. Никакого криминала - мирная археологическая экспедиции. Есть и нюансы: регион и время научных работ засекречены. Впрочем, наша героиня готова к сюрпризам.Итак: Египет, год 1798.Битвы и приключения, мистика и смелые научные эксперименты, чарующие ароматы арабских ночей, верблюдов и дымного пороха. Мертвецы древнего Каира, призраки Долины Царей, мудрые шакалы пустынь:. Все это будет и неизвестно чем закончится.Примечания автора:Книга цикла <Кошка сама по себе>, рассказывающем о кратких периодах относительно мирной жизни некой Катрин Мезиной-Кольт. Особой связи с предыдущими и последующими событиями данная книга не имеет, можно читать отдельно. По сути, это история одной экспедиции.

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Приключения / Неотсортированное / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы