— Ты никак вздумал подловить меня на слабо? Очень смешно. Это что, вермонтская забава? Наверное, у вас так говорят фермеры, когда выгребают навоз. К твоему сведению: мы с Габриелем договорились здесь встретиться. А потом мы, скорей всего, отправимся в «Лобби». Он любит ходить туда после работы. Уверена, сегодня вечером он будет рад сменить не только имя. — Она высунула кончик языка и томно облизала нижнюю губу.
Джулия опасалась, как бы выпитый ею кофе не выплеснулся обратно.
— И ты думаешь, он поведет тебя в «Лобби»? — недоверчиво спросил Пол.
— Обязательно поведет. Можешь не сомневаться.
Джулия зажала ладонью рот и проглотила слюну, успокаивая рвотные позывы. От одной мысли, что Габриель проведет вечер в обществе… «эмерсоновской шлюхи», у нее внутри все бурлило. Конечно же, не от ревности и не от зависти. Даже тамошняя официантка — эта крашеная блондинка Алисия — была бы более достойной спутницей для Габриеля, чем Криста.
— Ты не в его вкусе, — пробормотала Джулия.
— Ты что-то сказала?
Джулия увидела сощуренные, настороженные глаза Кристы и сочла за благо проявить осторожность. Ведь Кристе очень хотелось вывести ее из равновесия.
— Я сказала, что «Лобби» — просто антураж. А в остальном — обычный мартини-бар.
Криста наградила ее ледяной улыбкой:
— Можно подумать, ты там когда-то была. «Лобби» — элитарное место. Таких, как ты, туда не пускают.
Сказав это, Криста смерила Джулию взглядом и поморщилась. Должно быть, так смотрят на собак, которые недотягивают до участия даже на средней выставке. Так смотрят на старых полуслепых пони, доживающих свой век при зоопарке. Джулия вдруг почувствовала себя маленькой и ничтожной. Откуда-то появились слезы, и она закусила губу.
Пол не впервые наблюдал повадки Кристы, это «оттачивание коготков» на тех, кто не имел сил ей ответить. Ему очень не хотелось снимать руку с плеча Джулии, словно это оставляло ее без защиты. Но Криста явно забыла, что есть границы, которые нельзя переступать даже «эмерсоновской шлюхе».
Он расправил плечи и подался вперед.
«Если ты, сучка, вынудишь меня встать, то потом очень пожалеешь».
— А с чего ты взяла, что Джулию не пустят в этот элитарник? — насмешливо спросил он. — Или туда теперь пускают только работающих девушек? — Он сделал упор на слове «работающих».
Криста вдруг покраснела.
— Тебе ли, Пол, рассуждать об этом? Ты же у нас монах! Кстати, монахам это тоже нравится, и они готовы щедро за это платить. — Она выразительно посмотрела на новую сумку Джулии.
— Вот что, Криста, или ты сейчас немедленно закроешь рот, или я встану. Но джентльменского обращения от меня не жди.
Полу хотелось дать ей хорошую затрещину, но он тут же напомнил себе, что не смеет поднимать руку на женщину. Даже на такую, как Криста. Хотя она больше походила на отощавшую свинью в период течки. Пол ни за что бы не сравнил ее с коровой, поскольку коров он считал более благородными созданиями, особенно коров голштинской породы.
— Ты чего заводишься по пустякам? — ухмыльнулась Криста. — Или я попала в точку? Кстати, «Лобби» — не для особ с пониженным коэффициентом интеллекта. Габриель говорил, Джулианна, что у тебя ай-кью оставляет желать лучшего.
Видя, как Джулия мгновенно съежилась, втянув голову в плечи, Криста торжествующе улыбнулась. «Теперь пеняй на себя, сучка!» Пол уже был готов вскочить и… И что? Да хотя бы просто схватить за руку и вышвырнуть на улицу. Иначе он действительно влепит ей затрещину.
— Он так и говорил? А что еще говорил этот Габриель?
Все трое повернули голову и увидели профессора Эмерсона. Интересно, давно ли он здесь стоит? Что успел услышать? Синие глаза профессора метали молнии. Джулия чувствовала, что его гнев, слава богу, направлен на Кристу, а не на нее.
«Колет палец мой большой — к нам подходит кто-то злой», — сразу вспомнилась Полу строчка из «Макбета».[11]
— Добрый день, Пол, — холодно поздоровался Габриель, сразу заметив, что его докторант и Джулия сидят на некотором расстоянии друг от друга.
«Соображаешь, долбаный Пол, что от этого ангела нужно держаться на расстоянии. И руками не лапать».
— Добрый день, мисс Митчелл. Рад снова вас видеть, — сказал Габриель, заставив себя улыбнуться. — Вы, как всегда, потрясающе выглядите.
«Да, кареглазый ангел. Я слышал, что она тебе наговорила. Не беспокойся, я сейчас с ней разберусь».
— Мисс Петерсон, — ледяным голосом произнес Габриель и, словно собачонке, махнул рукой, предлагая следовать за ним.
«Что, решила самоутвердиться за счет Джулианны? Больше ты себе такого не позволишь. Больше я тебе такого не позволю».
На кофе, взятый ему Кристой, Габриель даже не взглянул, а пошел к стойке, намереваясь сам сделать заказ. Плечи поверженной гордячки тряслись от бессильной ярости.
— Так о чем мы говорили? — спросил Пол.
Она понимала: теперь он делает все, чтобы представить вторжение Кристы дурацким эпизодом. Пережили и забыли. Но Джулию волновало то, что произошло до этого.
— Пол, мне не надо было тебя целовать. Прости, — торопливо сказала Джулия, утыкаясь глазами в свою новую сумку.