Читаем Информатор полностью

— И он ее держит — живой, но пленницей. Что у тебя есть на него? — спросила она. — Чем ты его шантажируешь?

Бэрбанк промолчал, и Монро еле заметно улыбнулась.

— У меня мало времени, — воркующим голосом проговорила она. — И, если честно, мне все равно, сколько у тебя пальцев останется в конце концов на руках, да и на ногах. А тебе?

Он продолжал молчать, но, когда Монро приставила дуло пистолета к его большому пальцу, не выдержал:

— Видеозапись об огромной незаконной сделке. Я пригрозил показать ее президенту.

Требовать эту запись не имело смысла — у Бэрбанка наверняка имелись копии. Монро снова наклеила ему на рот ленту.

— Подонок!

Потом она встала, подошла к столу, сняла трубку телефона и набрала номер.

Она поздоровалась с Нчамой по-английски и сказала:

— Я — та, за кем ты охотился.

Потом она перешла на фанг, чтобы Бэрбанк ничего не понял.

— Я уничтожила твоих людей и обезглавила их главаря. Я — призрак, и если потребуется, то я тебя выслежу и убью. Самозванка все еще жива?

Получив подтверждение, Монро снова сорвала ленту с губ Бэрбанка.

— Скажи ему, что планы изменились, — приказала она. — И что ты требуешь ее возвращения в Штаты.

Бэрбанку удалось это произнести, почти не заикаясь, после чего Монро снова взяла трубку и продолжила разговор с Нчамой на фанге. Она заявила, что теперь компромат находится у нее, заверила, что контролирует Бэрбанка и не допустит шантажа с его стороны, но при одном условии. Свое предложение она подкрепила угрозой разобраться с Нчамой по-своему, если он откажется от сотрудничества. Она завершила беседу, будучи уверенной в том, что Эмили и ее дети были вне опасности и скоро окажутся в Штатах.

Больше Бэрбанк был ей не нужен. Теперь он мог умереть. А за ним — Кейт Бриден. Это и был ее план. Всадить ему пулю в голову. Оставить фотографии, гильзы с отпечатками ее пальцев, разбросать ее нижнее белье, вернуться в отель и инсценировать самоубийство Кейт. План казался безупречным, особенно если учесть, что он был разработан и осуществлен за столь короткий промежуток времени. И вот она смотрела на человека, принесшего ей так много боли, а теперь полностью сломленного и жалобно скулящего.

Она уже приготовилась выстрелить, но остановилась. Прошла минута. Может, две. Возможно, даже больше, а она все стояла и молча смотрела на мужчину, заливавшегося крокодильими слезами. И все это время в голове крутились образы Питера Виллема и Франсиско Бейярда, сражавшиеся между собой. И она поняла, что Ричард Бэрбанк того не стоит.

— Включи свой компьютер, — наконец проговорила она.

Бэрбанк поднялся, доковылял до стола и включил компьютер. Монро вставила в него диск с записью встречи с Эмили и положила на стол пачку фотографий. Потом она заставила Бэрбанка сесть в кресло и просмотреть всю запись до конца, а сама, устроившись на краю стола, принялась следить за выражением его лица.

Пока Бэрбанк смотрел запись, на его лице не отражалось никаких эмоций, и Монро поняла, что он лихорадочно обдумывал создавшееся положение, оценивал потенциальный вред от этой записи и прикидывал возможные ответные действия. Если он останется жить, то попытается минимизировать потери и сумеет остаться на плаву. Точно так же, как ему удалось войти в жизнь Элизабет и провернуть много сомнительных сделок. Монро терпеливо ждала завершения записи.

Наконец она нарушила затянувшуюся паузу:

— Мне не надо убивать тебя, Ричард. Ты уже мертв.

Бэрбанк с удивлением поднял на нее глаза, явно не понимая.

— Ты что-то плохо соображаешь, поэтому позволь мне объяснить.

Монро наклонилась так близко, что почти касалась его лица.

— Завтра утром Майлз покажет эту запись совету попечителей. — Дав ему возможность осмыслить эту новость, она продолжила: — Мне надо дальше продолжать, Ричард? Как они поступят, когда все узнают? Сколько власти оставят тебе? Сколько денег? — Монро снова сделала паузу. — Ты все потерял! У тебя ничего не осталось!

Она выждала, когда до него дойдет сказанное, и по дрогнувшим морщинам вокруг глаз поняла, что удар пришелся в самый центр мишени. Ее губы скривились в садистской улыбке Питера Виллема, и она сложила ладони в притворной скорби:

— Бедный папочка Ричард! Потерял и жену, и дочь! О Боже! Какое горе! Тебе хорошо удавалось скрывать свой маленький грязный секрет: все твои компании и холдинги были всего лишь фасадом, обеспечивавшим власть и богатство. Ты разорен, Ричард, у тебя остались одни долги. Все, что у тебя было и чем ты владел, включая «Титан», принадлежало раньше Элизабет, а теперь перешло к Эмили. И пока ее нет, ты с потрохами зависишь от милости совета попечителей.

Она снова улыбнулась и, дав время Бэрбанку переварить услышанное, продолжила:

— О, совсем забыла тебе сказать! Твой кошмар вовсе не ограничивается одним советом попечителей.

Он быстро к ней повернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер