Устные сообщения, циркулирующие по горизонтальным и неформальным каналам, менее подвержены искажениям, а вот информация, поставляемая наверх, чаще приукрашивается (ввиду явного желания угодить, получить вознаграждение, избежать наказания…), чем наоборот.
При намеренной дезинформации применяют как заведомую ложь, так и утонченную полуправду, исподволь подталкивающую воспринимающих к ложным суждениям.
– прямое сокрытие фактов;
– тенденциозный подбор данных;
– нарушение логических и временных связей между событиями;
– подача правды в таком контексте (с добавлением ложного факта или намека…), чтобы она воспринималась как ложь;
– изложение важнейших данных на ярком фоне отвлекающих внимание сведений;
– смешивание разнородных мнений и фактов;
– сообщение информации такими словами, которые можно истолковывать по-разному;
– неупоминание ключевых деталей факта.
– передачи только части сообщения;
– пересказа услышанного своими словами («испорченный телефон»);
– пропуска фактуры через призму субъективно-личностных отношений.
– различать факты и мнения;
– понимать, способен ли информатор по своему положению иметь доступ к сообщаемым фактам;
– учитывать субъективные (самомнение, фантазийность…) характеристики источника и его предполагаемое отношение к выдаваемому сообщению;
– применять дублирующие каналы информации;
– исключать все лишние промежуточные звенья;
– помнить, что особенно легко воспринимается та дезинформация, которую вы предполагаете или желаете услышать.
В. Техника интерпретации данных.
Польза от наличествующих материалов резко возрастает, если прояснено их значение; истина обычно раскрывается не в исходных данных, а в их точном истолковании, ибо конкретный факт можно уяснить лишь в сочетании с другими фактами.
систематизацию фактов, которые сортируют по степени их отношения к тому или иному вопросу;
выявление, основываясь на интуиции, ключевых моментов;
построение предположений, объясняющих основные факты;
получение, при необходимости, дополнительных данных;
оформление выводов и их проверка на соответствие другим фактам.
На отдельные вопросы часто удается получить прямой и вполне определенный ответ, а в отношении других вынужденно ограничиваются одними предположениями.
Надо интуитивно понимать, каковые из моментов являются важнейшими, а не концентрировать внимание сразу на многих, что способно заблокировать работу человеческого мозга.
Иной раз полезно прокрутить полученную информацию среди лиц, имеющих к ней некоторое отношение, полагая, что они помогут выявить какие-либо связи с другой побочной информацией.
Высказав определенное предположение, его тщательно проверяют на стыкуемость со всеми данными, и когда здесь обнаружится значительная неувязка, а факты явно правдивы – потребуется изменить суждение.
– представлены не все материалы;
– некоторые из имеющихся под рукой фактов сомнительны;
– все внимание сосредоточивается лишь на тех сообщениях, которые подтверждают ожидания и предположения аналитика.
– ключевых персон противника;
– к чему он, в сущности, стремится (как по максимуму, так и по минимуму);
– есть ли некая система в его действиях;
– чего в них больше: логики, эмоций, традиций или случайностей;
– существует ли такой союзник, с которым противник не порвет;
– явные границы допустимости в его действиях;
– уязвимые места противника;
– как он оценивает ситуацию;
– вероятные реакции на действия с каждой стороны.
В некоторых случаях перспективно идти не от фактов к построению гипотезы, а от выдвигаемой гипотезы к имеющимся фактам. Так, отлично зная ключевое лицо противника, мысленно поставьте себя на его место и прикиньте, что за «хитрую» игру он мог бы вести. Исходя из этого, выведите ряд предположений о его намерениях и определите действия, которые могут последовать при каждом из них. Сопоставив мысленные ситуации и реалии, выберите гипотезу, наиболее соответствующую большинству имеющихся фактов.
Глава V. Обеспечение безопасности и защиты информации
Безопасность информационной работы