Читаем Ингвар (СИ) полностью

Очень неприятные чувства, скажу я вам, обуревают человека, когда ему приходится, причем абсолютно добровольно, изображать из себя мишень. И плевать, что я прекрасно знаю, что маломощные плетения альвов и их стрелы никогда не пробьют защиту моего амулета, штурмовой дроид и тот не сможет, что уж говорить о файерболах, по своей энергоемкости отстающих от плазменных зарядов более чем на порядок, ледяных сосульках или спрессованном воздухе, даже стрелы и те уступают по своей энергетике зарядам даже гражданского игольника. Разумом-то я это понимаю и знаю, а глаза видят обрушивающийся на меня шквал боевых магических техник и становится жутко. К счастью, долго изображать из себя статую, растягивая защитное поле на пару схоронившихся за моей спиной орхов-пращников, мне не пришлось. Тоже то еще удовольствие слышать свист рассекаемого воздуха и ощущать затылком пролетающую мимо смерть. Чуть больше десяти секунд потребовалось орхам, чтобы отправить с поразительной точностью полдесятка взрывающихся камней по рассосредоточившимся вокруг трактира альвам. В результате двоим ушастым катастрофически не повезло словить подарок головой, а энергии после всех произошедших недавно со мной метаморфоз я не пожалел, еще трое хоть и выжили, но без срочной медицинской помощи жить будут минут пять от силы, еще трое хоть и почти не получили физических повреждений, ну, не считать же за таковые мелкие порезы, синяки и ссадины, а вот зрения они на какое-то время лишились, а вот не хрен пялиться на электросварку, хотя вспышки от моих камней были намного сильнее, чем самая мощная электродуга. Вот и получилось, что из полноценного десятка альвов в боеспособном состоянии осталось только двое, один из которых, впрочем, уже через мгновение получил каленый арбалетный болт и тоже выбыл из игры. В итоге, на одного боеспособного и трех очень сильно ограниченно боеспособных пришлось аж восемь живых и почти невредимых наемников, которые человеко, точнее альволюбием не страдают. Пару десятков разделяющих трактир и альвов шагов наемники пролетели буквально за пару секунд. Совсем недолгий звон клинков, предсмертные хрипы и довольные вопли совсем еще молодых парней и девушек.

А вот с гильдейской принадлежностью встретившегося мне отряда я слегка ошибся. Подавляющее большинство его членов к Гильдии Наемников не имели никакого отношения, а являлись студентами нашей Академии, которых в качестве усиления лишь слегка разбавили молодыми и малоопытными наемниками. Выяснилось это примерно через полтора часа, когда всем пострадавшим была оказана какая-никакая медицинская помощь, погибших вынесли на ледник, а выжившие занялись подсчетом и дележкой доставшихся нам с альвов трофеев. К сожалению, а может быть совсем наоборот, к счастью, альвы не принадлежали к элите ромуланских военных, пожалуй только их командир, тот самый альв, которого я завалил первым, был из привилегированных и наиболее боеспособных войск, остальные же были «коллегами» моих новых знакомых, то есть студентами Ромуланской Академии Жизни. Так что экипировка альвов особого восторга не вызвала, но даже и она весьма ценилась благодаря качеству и продуманности изготовления, да и стоила совсем немало. Вот во время дележки трофеев я и заметил, что почти у всех «наемников» на шеях болтаются знакомые мне жетоны Академии, правда не золотые, как у меня, а серебряные, то есть эти молодые парни и девушки обучались по пятигодичной программе. Тут же раскрылся и секрет столь легкой нашей победы — альвы были магами, пусть слабо обученными, но магами, и противостоять они готовились точно таким же недоучившимся магам, поэтому и защита их была заточено именно на отражение магических, а не физических атак.

Когда со всеми делами было покончено, мне в качестве трофеев отошло все, что было на альве, уничтоженном мной собственноручно, а на остальные трофеи я и не претендовал, имеющиеся у ромуланцев амулеты меня не заинтересовали, оружие тоже было средней паршивости, хотя и зачарованное, ну а ношеные шмотки мне и даром не нужны.

Наконец-то пришло время и поговорить.

— Зайя, — обратился я к девушке, исполняющей обязанности командира отряда, — а что ты там говорила, что Карса больше нет? Что это значит?

— А то и значит, Инг, нет больше города, одни руины и какие-то лианы.

— Расскажи поподробнее, а то я некоторое время отсутствовал и не совсем в курсе происходящего в Империи.

Перейти на страницу:

Похожие книги