– Шкатов! Ты говоришь, что Чистильщик – моя баба Люба. Это очень серьезное обвинение. У тебя должны быть такие же серьезные доказательства. Пока я их не услышу, не могу ничего решать.
– И они есть, ваше высочество, – бодро начал Шкатов и буквально поперхнулся словами. Из его серых глаз на Вики смотрел первобытный ужас.
А все потому, что рядом со стулом, на котором сидела Вики, из ниоткуда прямо перед Шкатовым выросла баба Люба! Вот уж кто был страшен в своем гневе. Настоящая ведьма! Даже Герте с Розой до нее было расти и расти. Вики ее такой никогда еще не видела. Все черты лица цветущей женщины были искажены, гипертрофированы до безобразия. Она стала похожа на ожившую злобную карикатуру на саму себя лет через пятьдесят. Уродливая злая старуха. К тому же она выросла в размерах минимум вдвое и басила низким потусторонним голосом:
– Что, страшно, Шкатов? Не ожидал, дружок! Это тебе не дилетанток-чернокнижниц по елкам развешивать, гаденыш!
Шкатова от разъяренной ведьмы сейчас отделял только стол. Но это был очень широкий дубовый стол, такой широкий, что даже великанша Люба не могла дотянуться до побелевшего, как снег, капитана.
– Я действительно не улетала в Италию и все это время незримо была в Питере с тобой, Вики, – обратилась Люба к внучке. – Долго я не могла вычислить Чистильщика. Первые подозрения у меня появились после того, как ты, Шкатов, вывел из игры Геру и Машу. Но ты умело подставлял Авессалома, и я следила за ним до самой его смерти. Да, Вики, я знаю все. Я видела, как Карма убила Авессалома, но я тогда считала, что он и есть Чистильщик, и радовалась этому. Я видела, как вы улетели в башню Пеля. Но я не думала, что вы попретесь в «Дозари». И я пропустила эту ночь, когда тебя похитила чертова Карма, потому что уже следила за Шкатовым и Зверем. Мне тогда казалось, что они представляют главную опасность для тебя. Прости, детка, я ошиблась. Но не сильно. Я нашла тебя, Вики, уже только в башне у синеволосой дурочки. Как я понимаю, тебя спас не Филантроп, а ангел смерти, врушка?
Вики кивнула. У нее слегка отлегло от сердца, ведь их с Анжело ночь чудом укрылась от всевидящего ока бабы Любы. Если она сейчас не врет, конечно. А баба Люба уже снова переключилась на Шкатова, притихшего, как мышь перед змеей.
– Сын ведьмы и человека! Твой отец убил мать, когда ты был младенцем. Не пережил горя и покончил с собой. Орден нашел тебе отличную семью. Тебя прекрасно воспитали, хотя ты был трудным ребенком. Внедрили в полицию. Служба тебе нравилась. На работе ты ловил преступников, а после работы выполнял наши поручения. Ведьмак, ненавидящий ведьм, – идеальный витчхантер. Тебя приняли в орден. Ты рос по службе тут и там, но этого тебе оказалось мало. Амбиции и жажда власти сгубили тебя! Ты интриговал против меня – жалкий недомаг! Я не смогла попасть сюда на допрос Вики, потому что следила за тобой, Шкатов, и я была вознаграждена. Я была с тобой в Купчино и видела все до мельчайших подробностей, Чистильщик! Убийца и интриган!
Люба нависла над столом, как грозовая туча, готовая поразить Шкатова молниями из своих горящих глаз. Вики застыла на стуле с открытым ртом. Страшная правда потихоньку доходила до нее.
– Я делал это все ради ордена! Ради нашей королевы Вики! Вы не смогли защитить орден на коронации. Нас распустили. У меня пропал смысл жизни. Город стали наводнять вампиры Авессалома, а я ничего не мог сделать. Если бы я не уничтожал этих ведьм, одна из них осенью заняла бы место Вики. Мой план был прост. Уничтожить конкуренток и свалить все на Авессалома так, чтобы его вину доказала Вики. И все бы вернулось на свои места. Даже Зверь не смог бы мне помешать. Потому что настоящий хозяин города – я! Но вы опять все испортили. Надо было начинать с вас, Любовь Поликарповна!
– Кишка тонка!
Желтые молнии из глаз Любы ударили в Шкатова, но разбились о невидимую защиту. Однако пистолет, мелькнувший в правой руке капитана, расплавился и стек на стол, прожигая его, а затем и ковролин. Шкатов, воя, затряс обожженной рукой.
– Ишь ты! Чему-то все-таки научился, двоечник.
– Вики! Слушай! – закричал Шкатов, бешено вращая глазами. – Я говорю это для тебя. Мой отец не убивал мою мать. Я досконально расследовал это темное дело, хотя и в полиции, и в ордене оно под семью печатями.
На этот раз Люба метнула шаровые молнии руками, но они снова не нанесли вреда Шкатову, взорвавшись рядом с его лицом и лишь слегка опалив волосы.
– Она была не просто ведьмой. Она была, как ты, – наследницей престола. Полюбила человека. И пошла против воли ордена. За это ее убили. И отца тоже. А меня, как щенка, сначала приручили, потом дрессировали и натаскивали, науськивали на ведьм, неугодных Совету.
Вики слушала и вопросительно смотрела на Любу, ожидая разоблачения лжи Шкатова, но старая ведьма лишь самозабвенно метала в него шаровые молнии.