Читаем Ink and Steel полностью

I do not need to draw the obvious conclusions for thee, when Southampton, still in the guise of my patron & friend has asked for a play, a trifling thing. Thou wilt be unsurprised to learn that the topic of this play is Richard the second, & there is no way I can refuse without making it evident that I know more than I should. & that way lies a scuffle in a dark alley & a knife in the eye. More & more I feel I tread, forgive the casual blasphemy, like our lord Jesus Christ on tossing waves that might hurl me at my heavenly Father’s least whim to the snapping jaws of the deep. More, & worse. I told thee of gold from Spain: with that gold comes its bearer, a Spaniard or a Portuguese, not so dark as Lopez, hair almost auburn in the sun, as if he had some English, French, or Dutch blood. Perhaps a Jew as well? I did not hear his name, but he attended the execution with Baines, & was almost as tall, with a knife-blade nose & very thin lips behind a close-trimmed beard. Most strange of all, he wore rings on every finger, and from what I glimpsed of them I should say they were wrought of twisted iron. He is, I mean, Promethean. Mary has discovered his name: Xalbador de Parma, and heard as well in an unguarded moment one of Poley’s associates, a recusant named Catesby who I know, for he spends time at the Mermaid, call him Fray. & still worse & more interesting. Concealed in the crowd & my hood at the hanging, I made shift to follow those men back into the city. There is famine in London, Kit, & in the countryside as well. I saw the foreigner speak with Baines; he went into a tavern, & Baines like an errand-boy went off to do his bidding. What his bidding was I can guess, for there were vagabonds & chiefly apprentices rioting in London by noontide over the price of food, cheese & ale smeared on the streets, two suspected Jews & a Moor & some goodwives & tradesmen who might have looked too prosperous dragged through the street, pummeled or killed for the error of being abroad. Rumor has it culprits have been taken & are sure to be hanged at the Tower. Lads of 14, & I have no doubt that Baines who instigated shall not hang with them. I shall not attend. Lopez’s torture was all I could stomach, & I feel no need to watch the ravens feast. The riots mean the closing of the playhouses, & the Privy Council influenced by the Puritans who thou thinkst & I think influenced by the Enemy have ordered them torn down, although it has not happened yet. In some disgust, I contemplate spending the summer with Annie in Stratford, away from the stink & the plague that stalks London again. The drought is no better there, though, & the cattle sick with murrain. Bad omens, & the auguries poor as the Queen approaches her three score & three. It is almost as if the hand of God himself is bent against us, but I know it must only be such changes & expectations in the minds of men as thee & me, ourselves, do wreak with our plain poesy. At least lord Hunsdon is well, &he & the lord Chamberlain’s Men, we his players, remain in good odor with Gloriana. So I can shield her a little, & perhaps set a word or two against Essex’s murmurings & seditions, for plays go on at court even as the playhouses are shuttered. FW informs me that our next act must be to forge evidence against Baines and Poley, if we cannot come by it honestly and says to comfort me that there is no honor in it, but that we do it for the Queen. I know through FW what Essex does not: for all her refusal to name an heir, the Queen favors James of Scotland & she does court him with secret letters, privily instructing him in her arts of governance. Of course this cannot be made public, as Her Majesty’s position grows precarious & her wiles are not ah, thou hast me penning sedition again, what they once were. I fear some attack from our enemies. Something for which this abominable mess with poor Lopez is only the overture. Lest I trouble thee unrelievedly, let me say in closing that I am well, & writing strongly, as thou mayst see, & Anne has written to inform me that she will be buying me the biggest house in Warwickshire before I know I am agentleman. yr Wm Post script: I will set this by the mirror with a candle, as thou hast instructed, & write again when I have spoken with FW or Burghley. Post post script: please forgive the awkwardness of my hand. I hope that thou canst unriddle it, as I am prone of late to monk’s cramp, whose painful acquaintance I am sure thou, as a poet, hast made.

Перейти на страницу:

Все книги серии Promethean Age

Похожие книги

Двойник Короля
Двойник Короля

Я был двойником короля. Участвовал в войнах, сражался с целыми странами, захватил почти весь мир и пережил 665 покушений. Но последнее… Не ожидал, что нападёт демон. Битва вышла жаркой, и мы оба погибли. Но это не конец!Каким-то образом моя душа и магический источник оказались в теле безземельного барона. Еще один шанс, где жизнь принадлежит только мне? Согласен! Уже придумал, что делать и куда двигаться, но тут меня похитили.Заперли в комнате с телом юного наследника рода Магинских. Всё бы ничего, вот только моё новое тело — точная копия покойника… Да как так?! Снова двойник? Моя судьба повторяется?Ну уж нет! Теперь у меня есть опыт правителя и уникальный магический источник. В этой жизни я не буду играть роль. Я стану правителем по-настоящему!

Артемий Скабер

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези