Читаем Инкуб. Книга 3 (СИ) полностью

— Где? — Раймонд наморщил лоб, ничего не понимая. — Что? Ты хочешь сказать, что влюбилась в сонное наваждение? — облегчение на его лице сменилось странной гримасой. Вскоре он не выдержал и расхохотался. — Чёрт возьми! Я всегда подозревал, что ведьмы дуры, но чтобы настолько!

— Убирайся к рогатому! Видеть тебя не хочу! — прошипела Аделия, одновременно злясь на свою радость, что он успокоился.

— Постой, ведьма! Признаюсь, что я погорячился, — вампир привлёк её к себе и вкрадчиво добавил: — Эй! Не спеши! Помнится, ты что-то говорила насчёт удачного брака по расчёту. Давай обсудим детали…

— Забудь! — она рванулась из его рук. — Это была шутка… ну, да! Знаю, что не слишком-то удачная. Пожалуйста, пусти! Я должна идти, у меня дела.

— Ничего, дела подождут. Сначала давай разберёмся с твоей шуткой, — проговорил Раймонд и, помолчав, бесцветно добавил: — Хорошо. Я готов смириться даже с тем обстоятельством, что ты любишь другого. Мне наплевать, по кому ты сохнешь, по Юлиану или его мифическому отцу.

— Извини, но в ближайшее время я не собираюсь замуж, — промямлила Аделия.

— Ведьма, не доводи до греха! — рыкнул вампир и она, оступившись, свалилась с обрыва.

«Чёрт!» Немного промедлив, Раймонд бросился следом за ней. Смена обличья без предварительной подготовки далась ему нелегко, но он всё же сумел вырвать добычу у зубастых рифов и они, недовольные этим обстоятельством, обдали его и ношу ледяной водой. Тяжело взмахивая намокшими крыльями, он добрался до края обрыва и разжал когти.

— Жива?

— Кажется, да, — выдавила Аделия, мокрая с головы до пят. — Спасибо.

— Посушись, а то простынешь.

— Рада бы, но что-то не получается.

— Тогда смени обличье.

Выдав серию громких чихов, Аделия попыталась последовать данному совету. Вот только дальше лап и хвоста дело не пошло. Услышав подозрительное хрюканье, она смерила вампира негодующим взглядом.

— Смешно, да?

— Извини!

— Извини и это всё?

— Разве этого мало?

— Конечно, мало! По твоей милости я чуть было не разбилась и теперь совершенно точно простужусь.

Раймонд ухмыльнулся.

— Есть одно лекарство, которое избавит тебя от простуды. Наши вампирские леди его просто обожают, да и ведьмам оно, похоже, пришлось по вкусу.

— Ни за что!

— Пей, нечего привередничать! — Раймонд вспорол себе запястье и прижал к её губам.

— Отпусти! — полузадушено прохрипела Аделия. — Не буду пить!

— Будешь! Куда ты денешься!

— Ненавижу тебя!

— Это радует. Говорят, что ненависть оборотная сторона любви.

Настойчивость и сила были на стороне вампира. Ну, а дальше к его удовольствию, события развивались по уже известному сценарию; видя синие глаза, сияющие любовью, он старался не обращать внимания на угрызения совести. На пике их страсти высоко в небе вспыхнула тройная радуга, и изменчивые облака сложились в надпись: «Ты сдержала своё слово, моя королева! Будь счастлива» Ветер быстро разогнал облака, и всё же кое-что осталось. В ведовском амулете Аделии загорелась яркая искорка и, увеличившись в размерах, застыла в его глубине крохотной серебряной бабочкой.

Глава 14

Пополнение в двуногой волчьей стае.


С наступлением ночи появился Рихард Адлигвульф и первым делом отправился проведать де Фокса. В последнее время он прятался от всех и вся и на этот раз нашёл себе убежище под корнями гигантского каменного дуба.

Когда призрачный вампир заглянул в темноту берлоги, оттуда раздалось низкое рычание, и её обитатель злобно оскалил зубы. Тем не менее де Фокс узнал гостя и выбрался наружу. Рихард с жалостью оглядел прежде блистательного молодого человека — его длинные волосы спутались и посерели от грязи, а щеголеватый наряд превратился в лохмотья и пестрел подозрительными тёмными пятнами. Процесс зашёл уже далеко, но он не сдавался и нечеловеческим усилием воли продолжал контролировать себя. Вампир достал из сумки только что пойманного кролика. Когда граф с рычанием разодрал тушку и проглотил мясо вместе с костями, он наслал на него сонные чары, после чего прикрыл принесённым с собой пледом и, сочтя свой долг выполненным, отправился к друзьям.

Лагерь сторонников братьев Адлигвульфов пополнялся с каждым днем, и палаточный городок на берегу моря, которое пришельцы упорно называли Тирренским, рос не по дням, а по часам.

Рихард прошёл между стройными рядами палаток и подошёл к небольшому кружку лордов-вампиров, по которым чувствовалось, что они живут уже не первое столетие. Внешне они почти не отличались от молодняка, но возраст давал о себе знать уверенностью в повадках и магической мощью, которая ощущалась, несмотря на ментальные щиты. При виде Рихарда раздались приветственные возгласы, и лорды-вампиры потеснились, давая ему место. Он немного побеседовал с приятелями — под уважительно-любопытными взглядами вновь прибывших вампиров, которые впервые сталкивались с привидением, а затем отправился на поиски брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия крови

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы