Читаем Инквизитор полностью

– Дело чрезвычайной важности. К сожалению не могу вам ничего сказать из-за уровня секретности. Надеюсь вы понимаете?

– Конечно, – задумчиво протянул седой вояка. – Как я могу вам помочь?

Командующего базой звали Микаэл Фраго. Внимательно приглядевшись к нему я понял что передо мной стоит закаленный в боях ветеран. Это был статный мужчина. Именно так должны выглядеть истинные офицеры. Мы столкнулись с человеком который заслужил свое звание благодаря проявленной упертости и верности долгу. Очень редкие качества в наши времена когда должности получали только при помощи денег или родственных связей. К сожалению сейчас это было повсеместное явление во всей армии.

Поэтому таких генералов как Фраго очень ценили и уважали простые солдаты. Ведь он явно пробил себе путь с самых низов и хорошо разбирался во всех тонкостях нелегкого военного дела.

А вот сейчас генерал явно был недоволен. Моя Жила почувствовала как в воздухе повис тщательно скрываемый гнев вызванный свалившимися как снег на голову незваными гостями. К тому же прибывшими в самое неподходящее время когда хватало и других проблем. Но неподчинение самой грозной организации в Империи каралось очень строго поэтому он был вынужден подчиняться и проявлять учтивость.

Мне стало жалко его. Все-таки наше появление невольно отвлекло генерала от важных военных забот. На его месте я бы тоже был, мягко говоря «недоволен».

– Все ли готово по нашему Запросу? – как можно учтивее произнес я.

Фраго выглядел недоуменным. Похоже запрос отправленный от Магистра Рорка вызвал у него немалое смущение. Но командующий старался не подавать виду.

– Мои аналитики обработали всю информацию согласно полученным указаниям, – кратко ответил он.

Меня не устроил подобный ответ поэтому уже более строгим голосом я потребовал:

– Можно будет получить подробный отчет.

– Эээ… к сожалению нет, – смутился генерал. – Данный отчет он… засекречен, даже от меня.

– И кто мне сможет тогда помочь? – не унимался я.

– Мастер Обелия, – ответил Фраго. – Все результаты отправляются непосредственно к ней.

– Могу я узнать – кто это? – я сделал рассерженный вид.

– Ах, да… – спохватился командующий. Он был явно раздосадован своей нерасторопностью. – Мастер Обелия – это ваша коллега из Ордена Механикумов. Насколько мне известно является Инквизитором 3 Ранга.

– И где я могу ее найти?

– Она в своей лаборатории, – Фраго потянулся к коммуникатору стоявшему на столе. – Я немедленно вызову своего адъютанта чтобы вас проводили к ней.

– Будьте так любезны, – довольно сказал я. Все-таки иногда надо изображать Злого Инквизитора тогда дела решаются намн-о-ого быстрее.

Но не успел генерал нажать на кнопку коммуникатора как в кабинет ворвалась та самая красотка-лейтенант которая нас сюда проводила. Она выглядела взъерошенной и напуганной.

– Срочное донесение, Ваше Сиятельство, – выдохнула она. – У нас новый прорыв.

– Где? – разозлено спросил Фраго.

– 17 участок. Докладывают что удалось прорваться примерно двум тысячам солдат противника. 13 и 14 батальоны понесли тяжелые потери и были вынуждены отступить.

Микаэль Фраго был в ярости. Последние слова привели его в настоящее бешенство.

– Где же, Черт побери, моя обещанная авиация? – прорычал он.

Лейтенант испугано вжала голову в плечи.

– Из флота доложили об отсутствии свободных истребителей, – пискнула она, страшась смотреть в глаза своего начальника.

– Весь Третий полк направить в точку прорыва, – приказал Фраго. Затем посмотрев на меня уже более спокойным тоном произнес:

– Боюсь я вынужден прервать нашу беседу. Дела войны… вы и сами должны это понимать.

– Конечно, – согласно кивнул я. – Война никого ждать не будет. Найдите нам человека который сопроводит нас к Мастеру Обелии и мы больше не будем вас отвлекать.

Командующий ответил благодарным кивком и, посмотрев на лейтенанта отдал приказ:

– Проводи господ Инквизиторов до научной лаборатории Механикумов.

– Слушаюсь, Ваше Сиятельство, – вытянулась красотка.

Мы покинули генеральский кабинет а затем вышли на улицу оставив позади подземный штабной бункер.

Если я правильно понял нам предстояло пройти примерно сотню метров до лабораторного комплекса также зарытого под землю. Там расположилась временная лаборатория Механикумов.

Пока мы шли до нужного места, я имел возможность увидеть воочию картину взбудораженного, поднятого по боевой тревоге лагеря.

Вы только представьте себе это: по небу несутся сторожевые катера и грузовые корабли, а вокруг вас поднимая столбы пыли бегут колонны солдат в полной боевой экипировке и спешно грузятся в военные транспорты. Вся эта военная суматоха буквально оглушает ваше восприятие бесконечным гомоном взбудораженных криков и отрывистых приказов.

Когда мы достигли нужного нам здания послышались гудки воздушной тревоги. Остаток пути нам пришлось буквально пробежать пока мы не очутились под безопасными бетонными сводами научного комплекса.

Описывать очередной подземный бункер не было нужды. Он был точной копией штаба базы хотя отличительная черта все же была – здесь было тихо. После всего шума и гама это безмолвие просто оглушало.

Перейти на страницу:

Похожие книги