Останавливаясь за несколько сотен метров от условной точки, группки высаживались из машин. Остаток пути они проделывали пешком и по-отдельности. И только на месте группы сливались воедино. Терон попросил их оставить мобильные телефоны и другие средства связи в доме, так что надеялись они теперь только на себя.
Терон, Фрэнк и Лилия пересчитали всех. И убедившись, что все на месте, начали.
— Священники, вы останетесь здесь. Настройтесь на меня, Лилию и остальных. Как только у нас возникнут трудности, вы это почувствуете и присоединитесь к нам. Оставайтесь постоянно на связи. Вы будете нашим резервом. Но вас, Анна и Даниэль это не касается. Вы вампиры и нужны мне там. — Они кивнули и отделились от остальных Священников.
— Воины, мы сейчас будем перебираться через стену. Не уходите далеко от меня и Лили, когда перейдем на ту сторону. Делайте все, что я скажу. Никому не высовываться. Старайтесь не разговаривать с посторонними. Но если они поприветствуют вас, ответьте взаимностью. Если вам улыбаются — сами улыбайтесь. И не стесняйтесь наготы, это может вас выдать. — Некоторые Воины покрылись краской. — По моей команде вы будете обезвреживать тех, кого я скажу. Все поняли? Отлично! — Терон перевел взгляд на Учителей. Воины отделились от остальных.
— Учителя. Делаем все тоже, что я сказал Воинам. Но вы будете не возле меня. Вы будете чуть в отдалении. На расстоянии десяти-пятнадцати метров. И прошу всех, не сбивайтесь в кучки. Ведите себя естественно и растворитесь в толпе. — Терон потер ладони.
— Ну а теперь сбрасываем с себя верхнюю одежду. Мы уже опаздываем.
25
Темнело. Быстро сбросив с себя одежду, Исследователи пошли к забору. С внешней стороны забора деревья были вырублены на расстоянии десяти метров. Но с внутренней стороны деревья вплотную росли к забору. Терон подозвал жестом Лилию.
— Двое вампиров у этого дерева. — Терон показал на толстое высокое дерево. — Еще двое вампиров на нем, вон на той ветке. — Он показал на толстую ветку на высоте десяти метров.
— Затем четверо из вас аккуратно переберутся на ту сторону. Видишь то дерево. — Терон указал на вековой дуб прямо за забором. — Двое на тех ветках, и двое снизу.
Лилия смотрела на Терона и не могла понять, что он хотел сделать.
— Да все очень просто. В объектив камеры попадает все, что на уровне метра над забором и ниже его. Двое снизу подают человека на дерево. Дальше двое его аккуратно перебрасывают на другое дерево, через забор. А те передают его в руки стоящих вампиров на земле. Теперь все понятно? И чтобы ни звука!
Лилия смотрела немного ошарашено на Терона. Но быстро раздала команды.
Четверо вампиров без видимого труда перепрыгнули с соседнего дерева на вековой дуб за забором. Двое спрыгнули. Когда все было готово, вампиры стали перебрасывать через забор Исследователей одного за другим.
Спустя двадцать минут, все были на той стороне.
— Дальше идем предельно тихо и аккуратно. Мелкими перебежками. Разделитесь в группы по трое- четверо. Быть на расстоянии десяти метров друг от друга. Пошли! — Терон двинулся и его команда вереницей пошла вслед за ним.
Через несколько минут в воздухе стал слышен запах дыма. Еще через какое-то время послышались барабанные удары. Они шли на звуки. Среди деревьев показался свет от костра и темные фигуры в плащах. Они молча стояли по широкой окружности на вершине небольшого холма. Деревья прекращали расти у его подножья.
Терон тихо раздал указания и Исследователи плавно влились в общее столпотворение. Стараясь не терять друг друга из виду, они стояли неподалеку друг от друга. Но повторяющийся ритм и множество людей в одинаковых плащах заставляли периодически путать своих с чужими.
В центре круга, образованного стоящими людьми, горел большой костер. На расстоянии двух десятков метров от него стояли несколько барабанов и барабанщики ударами палок задавали ритм неведомому ритуалу.
Вдруг кольцо расступилось, освобождая дорогу факельному шествию. Факельщики шли от поместья, которое было хорошо видно с холма, приблизительно в двухстах метрах. Они шли на приличном расстоянии друг от друга. В дальнем конце этой вереницы шли два факельщика рядом друг с другом, освящая с боков третью непонятную фигуру не то животного, не то человека.
Подойдя к большому костру, они становились в ровное кольцо, занимая пространство между людьми и костром. Фигура приблизилась и кольцо из факельщиков сжалось. При свете костра Терону удалось разглядеть человека в животной шкуре. На голове у него был козлиный череп, из которого симметрично вились непропорционально большие рога.
Когда он вошел во внутренний круг между факельщиками и костром, все люди преклонили колено. Терон едва успел повторить движение за остальными, увлеченно разглядывая необычный наряд.
— Да здравствует король! — Раздалось как эхо по склонам холма.
После этого, человек в звериных шкурах и маске поднял руки и изобразил знак, после которого все начали подниматься. Барабаны усилили свой ритм и затем резко стихли.