– А по поводу исчезновения твоей магии тебе стоит поговорить с кардиналом Тунре.
– Нет! Нарго и Грэт – его люди. Я больше ему не верю.
– Зачем же он послал нас за ведьмой?
– Не знаю. Но выясню. Ты должен устроить мне встречу с Папой!
– Ну и запросы у тебя!
– Пойми, творится что-то такое, чего еще никогда не было. Боюсь, что весь мир в смертельной опасности. Я должен рассказать все Папе! Если этого…
– Я же не сказал нет. – Перебил его Варп скривившись.
– Так, ты поможешь?
– Да. Помогу.
– Спасибо!
– Погоди благодарить. Это не так просто. Ты должен помочь мне скрытно добраться до Ларта. А еще лучше – Альты. Если все так, как ты говоришь, то как только Тунре узнает, что я общался с тобой, я тихонько исчезну на половине пути.
– Это просто.
– Да? – Удивился Варп. И как же ты собираешься это сделать? Нам нужен корабль. Если тебя, а теперь и меня ищут, то в порту полно шпионов. Как только мы станем искать место на корабле, нас обнаружат.
– Это как раз не проблема. – Отмахнулся Валон. – У моих друзей свой корабль. И мы уже договорились о поездке в Альту. И с нами несколько великолепных воинов. Они помогут нам. Но подожди же! Если Тунре уже знает о нашей встрече, то тебе тоже нельзя туда ехать!
– Можно. – Отмахнулся инквизитор. – Это ты официально служишь тьме. А я нет. Чтобы меня обвинить, им придется убить и всех, кто сегодня был со мной. И кого ваш друг побросал в воду. Уверен, что братья уже отплыли. Никто даже в Рапино не откажет в подобной просьбе инквизиции. В Альте мне ничего не грозит. Главное – туда добраться.
– Да, ты прав. Но и нам тут долго оставаться нельзя. Пойдем, я попрошу друзей отбыть немедленно.
Они поднялись и подошли к остальным. Путники подозрительно косились на Варпа, но Валон их успокоил.
– Я все рассказал отцу Варпу. Он согласился помочь мне встретиться с Папой.
– Иди ты! – Воскликнул Веп. – С Папой?!
– Да. Но нам следует немедленно отплыть. Только для начала нужно найти, во что бы переодеть святого отца. Нам сейчас необходима скрытность.
– Никто никуда не пойдет голодный. – Прохрипел Барри.
– Но… – Начал было Валон, но трактирщик его перебил.
– Никто не уходил отсюда голодным. И не уйдет. – Увидев, что с ним опять собираются спорить, он выставил вперед ладонь и продолжил. – Все. Это не обсуждается. А одежду мы подберем у Анито. Эй, Анито!
Тут же появился молодой смуглый парень с массивной серьгой в ухе и огромным подносом в руках. На подносе дымились горшки с тушеными овощами, источая умопомрачительный аромат. Паренек ловко принялся расставлять кушанья.
– Анито… – Обратился к нему трактирщик, но парень его перебил.
– Я еще не все принес. – И он удалился на кухню.
Впрочем, буквально тут же возник снова. С еще одним подносом с тарелками и кувшинами. Пахло так, что даже Валон сдался и уселся за стол, знаком приглашая инквизитора.
– Анито, – вновь обратился к пареньку трактирщик, указывая на Варпа, – видишь этого господина? Ему нужно переодеться во что-нибудь неприметное.
– Сколько у меня времени? – Спросил паренек.
– Ну так, пока господа кушают.
– Понял. – Анито кивнул и быстро ушел.
– А как же ты теперь, Барри? – Спросил Бандай виновато. – Инквизиция тебе не простит сегодняшнего.
– С вами пока похожу. – Пожал плечами Барри. Он не спрашивал, он утверждал. – Вам же нужен кок? Мне одна тринадцатая часть добычи… То есть прибыли. – Потом трактирщик осмотрел всю компанию и добавил. – Ну, и добычи тоже.
Естественно, что перечить ему никто не стал. А дальше пришло время трапезы. И все мысли, беспокойства и переживания немедленно отступили, открывая путь наслаждению и безумству вкуса. Друзья поглощали угощения, по большей части, прикрыв от удовольствия глаза и отрешившись от всего на свете. Они мычали, стонали, бормотали похвалы, а Барри приносил с кухни все новые тарелки. А потом сидел, подперев рукой подбородок, и с умилением рассматривал выражения лиц, навеянные его стряпней.
– Ну что, пойдем? – Грустно спросил трактирщик, когда все доели.
– Нет! Это невозможно! – Воскликнул в негодовании Варп.
– Что такое? – Барри изменился в лице. – Тебе не понравилось?
– Эта пища искушает будто Дьявол!
– Так, тебе понравилось?
– Она ведет во грех чревоугодничества! Эта пища заставляет забыть даже о Господе! – Варп гневно сверкал очами.
– А ты хороший! – Барри ласково погладил по некрупной голове инквизитора своей огромной ручищей. – Умеешь кушать. Не совсем пропащая душа. А вот и одежда твоя. Иди на кухню, переоденешься в чулане.
Варп чуть было не задохнулся от негодования и возмущения по поводу фразы о пропащей душе, но трактирщик легонько подтолкнул его, отчего он пролетел несколько шагов, с трудом удержавшись на ногах при приземлении. Бросив назад злой взгляд, он принял из рук откровенно смеющегося Анито одежду, окинул юношу таким же недобрым взглядом и поплелся на кухню.
– Так, ребятишки, – лилейно проскрипел Барри, – теперь пойдемте-ка в амбар, захватим кое-какие припасы. Эй, щуплый! – Все поняли, что трактирщик обратился вдогонку инквизитору. – Захвати там мешочек с моими поварешками.