Читаем Инквизитор. Книга вторая. Чужое море полностью

Бандай кивнул. Лицо купца было напряженным, он лихорадочно искал выход.

– Что со скоростью? – Спросил он отрывисто.

– Пока мы быстрее. – Невозмутимо ответил Барри. – Но они еще не вышли на курс. Сейчас к ветру встанут, там будем посмотреть.

– А если дать бой? – Спокойно спросил Грэм.

– Что ты?! – Замахал руками алхимик. – С береговой стражей ссориться нельзя. Они потом все воды перероют, но найдут.

– А магией мы ускориться не можем? – Снова вопросил Эрдон.

– Нет. – Ответил Бандай, не отрываясь от подзорной трубы. – Если поймут, что с нами маг, тоже уже не отстанут. Всех на уши поднимут, включая инквизицию.

– Может, чуть-чуть попробуем? – Осторожно предложил Цыко. – Совсем капельку ускоримся, они и не поймут ничего. Подумают, что просто лодка хорошая.

– Ну, если только совсем чуть-чуть. – Купец все же оторвался от подзорной трубы и обратился уже к Лодину. – Сможешь?

– Попробую.

Он отошел к корме и принялся плести заклинание. А Варп стал очень пристально за этим наблюдать. Наемник закончил. Легкий взмах его руки, и тартана побежала чуть быстрее, чуть легче. А нос корабля перестал зарываться в воду.

– Думаешь, не заметят? – Спросил Цыко Бандая.

– Подумают, что балласт на корму перетащили. – Спокойно ответил Барри. – Не паникуй, матросик. И не из таких передряг выбирались. Это и не передряга вовсе. Пойдем лучше кушать.

– Ну какой кушать? – Не выдержал Цыко. – Мне сейчас кусок в горло не пролезет. Даже твоя божественная стряпня не поможет. Нет, ты не подумай…

– Ладно, ладно, не оправдывайся. – Перебил его бывший пират и лениво махнул рукой. – Ну не хочешь, не надо. Попозже покушаем. Эй, капитан, похоже, не догоняют нас, да?

– Пока не догоняют. – Неуверенно произнес Бандай. – Почти ровно идем. Даже, кажется, мы чуть-чуть быстрее.

– Думаешь отстанут? Надоест им? – Озадачился Веп.

– Посмотрим. – Пожал плечами купец. – Будем надеяться. Иначе они нас в порту настигнут.

* * *

Корабли не отставали. Тартана лишь понемногу вырывалась вперед, но клиперы упорно двигались следом. Даже когда солнце ушло за полдень, барнская береговая стража продолжила погоню.

– Что делать будем? – Цыко откровенно боялся.

– А что тут поделаешь? – Философски заметил Барри. – В порту выгружаем товар и деру. Главное, успеть до того, как эти шельмы пристанут. А потом пусть ищут и доказывают. Обратно вы, я так понимаю, с одобрением, а то и в сопровождении отцов инквизиторов пойдете? Ну вот, и разгоним этих бесов.

– Надеюсь. – Тихо прошептал Валон.

* * *

Погоня продолжалась весь день и всю ночь. Спали по очереди, Цыко снабдил всех успокоительным зельем, поэтому утром, когда далеко впереди показался Лартанский рыбацкий порт, все были свежими и выспавшимися.

– А чего мы тут якоримся? – Спросил недоумевающий Эрдон. – Тут же только рыбацкие лодчонки. Наша малютка в этом месте галеоном покажется. Не затеряться. Давайте в нормальный порт.

– В нормальном порту, – как ребенку принялся объяснять алхимик, – таможенные псы! Они нас быстро поймают. А тут мы сможем за рыбацкую лодку сойти. Или за пассажирскую. К тому же здесь не только мы одни такие. Тут много контрабандистов стоит. Вон видите.

– А они на нас не обидятся? – Испугался Эрдон. – Что такой хвост за собой привели.

– Не, – отмахнулся Луций. – Тут народ к такому привычный. Еще и груз помогут спрятать.

– Эх, – вздохнул Бандай, – нам бы сразу в деревню к Вепу. Там и повозка, и лошади. К тому же мы ее скоро проходить будем. Но туда такой хвост вести я совсем не хочу.

– Может, мы кого-нибудь высадим в деревне? И он пригонит телегу в рыбацкий порт? – Тихо предложил Грэм.

– Да ты что?! – Подпрыгнул Цыко. – Пристать мы не можем. А кто сможет проплыть такое расстояние, да еще и с таким течением?

– Я бы смог. – Спокойно ответил Грэм. – Я спрыгну чуть раньше, тогда течение мне не помешает. Меня как раз прибьет к берегу в нужном месте. Это вон та деревня?

– Угу. – Озадаченные Веп, Цыко и Бандай только и смогли выдавить из себя этот звук.

– Объясните мне куда идти и кого о чем спросить. Только скорее.

– А ну это… – Рыбак пожал плечами и принялся быстро объяснять где взять повозку и что передать соседям.

Грэм выслушал, потом кивнул в знак согласия, быстро снял сапоги, метко зашвырнув их в кубрик, и прыгнул в реку. Тело его вошло в воду без брызг и плеска. Мягко, будто не мускулистый мужчина, а словно небольшая медная монета. Он вынырнул уже далеко от лодки, набрал воздуха и вновь ушел под воду.

– Да уж. Этот точно доплывет! – Ошарашенно пробормотал купец.

И, действительно, тартана не успела отойти на сколько-нибудь значительное расстояние, как команда увидела мягко выскользнувшую на берег сильную фигуру. Они видели это даже без подзорной трубы. Надо отдать воину должное, выбирался он на берег в таком месте, что, оставаясь видимым для своих, был скрыт от взоров обеих команд клиперов.

А Русалка Тара продолжала бешено нестись по волнам. Вскоре деревня Вепа стала совсем маленькой и незаметной, а перед путниками открылся достаточно большой рыбацкий порт. Впрочем, хватало здесь и торговых судов. И все сплошь контрабандисты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже