Цыко внутренне возликовал. Он не ошибся с профессией мужчины. Тот действительно оказался квартирмейстером какого-то крупного пиратского судна. И не важно, что Рапино находится достаточно далеко от моря. Крупные суда морских пиратов часто ходят по Слеже. Слежа очень широкая и глубокая река. Тут вольготно даже фрегатам. К тому же, все переправы строятся с расчетом, что под ними будут проходить парусные суда с высокими мачтами. Лучшие маги материка помогали строить эти грандиозные сооружения. За счет королевств и княжеств, конечно же.
– Есть лечебные зелья, волшебные чернила... – И алхимик пустился в перечисление их товаров. Список был достаточно длинный.
– Сколько у вас лечебного зелья? – Резко и с напором спросил квартирмейстер.
– Один десяти ведерный бочонок. Но мы продаем его склянками. Пять медяков за склянку.
– Сколько за бочку? – Оборвал его мужчина.
Цыко задумался. Это зелье он варил по дороге в деревню к Вепу. И доваривал уже в деревне. Хорошее зелье, действенное. И хранится долго, не портится. Оно заняло больше половины усилий. Остальные товары он делал в оставшееся время. И друзья надеялись заработать с зелья основную часть прибыли. Чтобы сварить новое, понадобится не меньше недели и множество достаточно редких ингредиентов. Часть из которых придется купить. Это не царапину вылечить. Это зелье должно лечить смертельные раны и храниться очень долго.
– Двадцать золотых. За бочонок.
– Что-то дорого.
– Зато с гарантией. Можете на любом члене своей команды испытать. Правда...
– Что такое? – Покупатель недовольно поднял бровь, а два его охранника схватились за сабли.
– Нет, ничего такого. Просто мы с моим компаньоном разделились. Он тоже предлагает наши товары. И часть зелья может быть уже продана. Я вам смогу сказать точнее через два часа. Мы с ним условились встретиться вскоре.
– Где вы встречаетесь?
– У нашей повозки. Вон там, у поста стражи на окраине. Видите?
– Я буду там через два часа.
– Конечно, буду вас ждать. Спасибо.
Квартирмейстер ничего не сказал, просто развернулся и пошел прочь.
Цыко очень обрадовался своей смекалке. Благодаря ему у них будет две третьих той суммы, что они задолжали гномам. Решив не упускать удачу, пока она рядом, он решительно подошел к двум эльфам, что задумчиво и надменно вышагивали между торговых рядов.
– Добра и процветания вам, вечноживущие.
– Говори. Только быстро. – Высокомерно произнес один из них.
– Осмелюсь предложить вам часть своего товара. Я алхимик. И, мне кажется, вас могут заинтересовать волшебные чернила. Написанное ими сможет прочесть лишь тот, у кого будет ключ. Вот такой вот перстень. – Цыко достал из кармана обычный железный перстень, но достаточно красивый. Хотя это же не украшение, а магический ключ. Он знал, что эльфы постоянно плетут какие-то заговоры. И подобный товар им мог пригодиться. Но вслух сказал совсем другое. – Все наслышаны о великом могуществе эльфов. И уверен, что столь могущественный народ должен строго хранить свои секреты.
– Да, – задумчиво протянул эльф, – это интересно. Сколько у вас этих чернил?
– Около трех пинт. Продаем любое количество. Даже на одно письмо.
– Сколько хотите за все?
Цыко сглотнул и произнес:
– Один золотой.
– Мы покупаем. – Тут же ответил эльф. – Где и когда мы можем получить товар?
– Через час и три четверти. Вон там наша повозка, видите? У поста стражи.
– Мы придем.
Эльфы развернулись и также неспешно продолжили осматривать товары. А Цыко продолжил торговые дела. Он еще заключил две сделки, но небольшие. Не наберется и на полтора серебряка вкупе. Все равно Цыко был очень рад и очень собой доволен. Он уже придумывал план, как уговорить Бандая сразу отдать двадцать золотых гномам. Мало ли что может случиться в пути. Их же могут ограбить. А так их долг будет полностью выплачен. А деньги, что они получат за другие товары, ведь Бандай, несомненно продал что-то еще, он матерый купец, так вот, эти деньги пойдут на новые ингредиенты для новых зелий и артефактов. А деньги за клинки они пустят в оборот, купив что-то. Часть же придется потратить на оснащение для тартаны. Хорошая парусина, пенька, якоря, различные бочки, карты, навигационные инструменты, еще всякая нужная всячина. Да та же печь в камбуз. И еще в каюты. На кораблях это не приветствуется, так как чревато пожаром. А пожар в море – это самое страшное, что только может быть. Но они же будут аккуратными. И поставят печки только себе. Команда обойдется. Ах, еще и команду нанимать. Втроем не справится с целой тартаной. Расходов предстоит еще много. Вынырнул из своих мыслей алхимик только когда подошел к повозке. И сразу встретил Бандая. Он уже выгружал часть товаров, раздавая их мелкими партиями толпящимся вокруг лавочникам. Тут же был и квартирмейстер с телохранителями и еще тремя матросами. Ну, оно и понятно – бочка-то тяжелая.