Читаем Инквизитор (СИ) полностью

– Нет конечно, Барри! Честное слово не обиделся.

– Ну ладно, тогда иди. Я вам по кружке пива за счет заведения налью.

Посетители удалились, прихватив со стола кувшин с пивом и три кружки.

– Что сегодня будете кушать? Рыбку?

– А можно сразу пирожных?

– Конечно можно! – На лице трактирщика засияло выражение абсолютного счастья. – Я вам больше скажу, я думаю, так и надо! Всегда, или хотя бы время от времени, сразу начинать с пирожных! Вам какие? Сегодня завезли очень вкусный мед. Хотите медовые?

– Хотим! – Хором ответили друзья.

– Подождите немного, я мигом приготовлю и принесу.

Все повторилось, как и в прошлый раз. Друзья наслаждались феерией вкуса, прикрыв глаза от удовольствия, а Барри с умилением за ними наблюдал.

– Вы же еще придете? – Утирая слезу спросил трактирщик, когда друзья открыли глаза.

– Конечно придем, Барри. – Ответил за всех алхимик. – Тут же подают самые вкусные пирожные в мире!

– Скажешь тоже. – Отмахнулся, но еще больше растрогался трактирщик. Правда, вкусно?

Друзья ринулись отвечать и расхваливать наперебой.

– Божественно!

– Восхитительно!

– Очень вкусно!

– Ой, вы меня обманываете. – Барри вытер слезы, потом послюнявил указательный палец, макнул его в крошки на блюдце Цыко и облизал. – Ну да, и вправду, ничего. Спасибо вам. Вы заходите, ладно?

– Конечно зайдем!

– Буду вас ждать. – Все таким же плаксивым голосом сказал Барри, потом достал огромный, с доброе полотенце платок и шумно высморкался. Ладно, пойду этих кормить. А вы заходите.

Растроганный Барри встал и побрел в сторону кухни, по пути останавливаясь у столов и что-то спрашивая. Друзья направились к выходу.

Вернувшись в повозку, Веп в первую очередь принялся растапливать печь. Нет, ночи не были настолько холодными, чтобы в повозке троим людям было бы ощутимо холодно. Максимум прохладно. Но печка создавала уют, а не просто давала тепло. И друзья строго следили за тем, чтобы в повозке всегда находился достаточный запас дров. Также они обзавелись тремя удобными тюфяками, набитыми соломой и теплыми шерстяными одеялами.

Цыко сыто растянулся на тюфяке, укрывшись одеялом и начал мечтать вслух.

– Вот, вернемся из Пнежта, надо будет команду нанимать. Часть сможем на тартане оставлять для охраны, часть с собой будем брать, чтобы товары таскали. А где они спать будут?

– Так тут и будут с нами. – Удивился вопросу Бандай. – тут еще человек пять с легкостью поместятся.

– А если товаров будет больше? Предлагаю завтра, пока я буду травы и корешки собирать с камнями, отогнать повозку к гномам и сделать что-то вроде двух палуб. Верхнюю из широких досок настелить. Тогда вниз можно будет товары положить, а сверху спать.

– Высоко очень получится. – Не согласился купец. – В лесу не пройдем. К тому же будем сильно ограничены по габаритам. Да и муторно больно каждый раз настилать эту палубу, убирать потом.

– А куда команду? – Не унимался алхимик.

– Ну, хочешь, мы просто сюда второй ряд съемных лавок приделаем? Еще человек пять влезет. Только нагибаться придется. Но это ничего, мы тут в полный рост почти никогда не стоим. Это разумно. Быстро будем передвигаться с большим количеством народу. Это нам увеличит скорость загрузки и разгрузки. Стражам постоянно платить за то, чтобы посторожили, не нужно. Опять же, безопаснее в дороге. На отряд из десятка уже мало кто решится напасть.

– Десятка?! – Подскочил Веп. – А куда нам столько? Это же расходы какие!

– Ну, это я да, – рассмеялся Бандай, – это я уже замечтался. Но человека четыре нам надо. Или пять. Или не людей. Орков там, или гномов. Чтобы двоих на лодке оставлять, троих в охрану брать. Нам нужны матросы, которые драться умеют.

– Пираты, что ли? – Скривился алхимик.

– Нет, пираты народ такой, что во сне зарежут и все добро заберут. Искать будем, что уж делать. Или учить?

– Драться? – Выпучил глаза рыбак.

– Делу морскому. – Как ребенку ответил Бандай.

– Да ладно вам, разберемся. – Прервал их Цыко. – Что с дополнительными лавками делать будем?

– Ну что, если все за, то завтра и отгоним повозку к гномам. Тут работы-то.

– Гоните. – Поддержал идею алхимик. И людей уже присматривайте толковых. Таких на свете мало, искать уже надо.

Бандай кивнул.

– Ладно, давайте уже спать. – Цыко поудобнее устроился на тюфяке, натянул повыше одеяло и блаженно вытянулся во весь рост.

Друзья последовали его примеру. Дрова в печке уютно потрескивали, было тепло и хорошо. Что им принесет завтрашний день? Наверняка что-нибудь хорошее и интересное.




Глава 2. Часть 7.




Пока Цыко с немалым трудом добывал необходимые в его ремесле ингредиенты, Бандай с Вепом озаботились модернизацией повозки. Ничего сверхъестественного они делать не стали. Просто сильно подняли борт у телеги и на него приделали еще пять спальных мест, которые можно снимать, двигать, класть друг на друга, чтобы не мешались, пока не нужны. Сейчас же их частично сложили, частично сдвинули, а сверху сгрудили все оставшиеся у них товары. Места в повозке сразу же стало значительно больше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже