Читаем Инквизитор полностью

— Нестабильность предшествовала влиянию крее'ва и сейчас взаимодействует с ней. Риск широко распространенной мутации появился, как только релавид смешался со смолой. Крее'ва стабилизируется, но Стромви должна измениться. Я знал это, когда началась «вахта смерти».

Тори и Нгета пораженно уставились на него.

Джейс заговорил странным чужим голосом:

— Я снова недооценил вас, не так ли, Нгури? Крее'ва уже начала повторное заражение. Здесь, где ее действие наиболее сильно, эффект уже виден. Реланин создается быстрее, чем поглощался.

— Скорость первоначальных эффектов действия крее'ва продолжает меня удивлять, — отозвался Нгури, бросив на стол пакет с семенами. — Я хотел бы, чтобы полный цикл изменений осуществился с такой же скоростью.

— Значит, Стромви стабилизируется, — медленно произнес Джейс.

— Постепенно, — согласился Нгури с утвердительным щелчком.

— Когда вы осознали, как быстро и разрушительно крее'ва видоизменяет релавид, вы начали модифицировать вашу первоначальную программу. Вы намеревались дать тем из нас, кто был инфицирован первым вирусом, возможность стабилизации.

— …если вы быстро покинете Стромви…

— …и спасемся от продолжающегося действия крее'ва.

— Вы всегда были способным учеником, Джейс-ли.

— Пожалуйста, перестаньте поздравлять друг друга, — резко вмешалась Нгета. — Вы оба сделали свое дело, но результаты скажутся не на вас одних. Как насчет моей дочери? Почтенный муж, если у тебя нет плана ее безопасного возвращения к нам…

Нгури снова помрачнел.

— Как я мог предвидеть подобную хитрость инквизитора-соли? — промолвил он, отступив от Тори, которая с ужасом подумала, что это резкое движение, возможно, означает конец их дружбы. — Я не знал, как это сделать, Нгета-ли. Я не знаю, сколько из нас выживут, но на Стромви не осталось бы ничего, если бы я не воспользовался этой штукой. — Он положил широкую ладонь на крее'ва.

Джейс покачал головой.

— Вы не согласны? — тихо спросила Тори.

— Как и Нгури, я не знаю, — ответил он. — Я не стал бы использовать крее'ва. Но мое нежелание, возможно, было бы всего лишь трусостью.

— Соглашайтесь или не соглашайтесь с моим суждением, Джейс-ли, — со знакомой раздражительностью сказал Нгури. — Перестаньте все приписывать вашей несуществующей слабости. У вас оказалось достаточно смелости, чтобы рисковать жизнью, спасая чужую планету.

— Я сделал бесполезный жест, пытаясь защитить тех, кто не нуждался в моей помощи. Это послужит мне уроком, — промолвил Джейс. Нгури что-то проворчал.

Внезапно раздался грохот, и пещера содрогнулась.

— Звуковой шок? — спросила Тори, стараясь говорить тихо, хотя знала, что это успокаивает только ее собственные нервы.

— Взрыв на поверхности планеты, — быстро возразил Джейс. В стене пещеры возникла широкая трещина. Грохот быстро стих, сменившись негромким рокотанием. Пол пещеры покачивался, и Тори ухватилась за Нгури.

— Это не ко времени, — заметил Нгури, передав крее'ва Джейсу и взяв ботанический анализатор. Он быстро щелкал, даже говоря с соли, и Нгета передавала расширенную версию его сообщения для стромви. — Часть южных пещер давно неустойчива, — мрачно пояснил Нгури, выталкивая Тори перед собой из начавшей осыпаться комнаты.

Плетеные орнаменты соскользнули со стен туннеля, обнажив треснувшую глину. Одна из секций туннеля обрушилась, и трое молодых стромви уже раскапывали ее. Земля снова задрожала — паническое щелканье сопровождалось криком боли.

— Нгесену раздавило задние ноги, — перевела Нгета и двинулась в направлении ведущих раскопки.

— Не пытайтесь тащить его сюда! — крикнул Джейс, вложив в голос всю властную убедительность Сессерды. — Эта часть туннеля вот-вот рухнет. Нгета, пускай они подберутся к Нгесену с южной стороны. Рушится не южная сеть пещер, а дом Ходжа вместе с окружающими строениями. — Нгета и трое молодых стромви осторожно выбрались из норы, когда Нгури щелкнул, подтверждая слова Джейса. — Нгури, здесь есть еще один вход?

— Ни одного, доступного для соли, — ответил Нгури.

— Мы можем вынести их, мастер Нгури, — предложил один из молодых стромви и наклонился, подставив Тори крепкую спину. Его товарищ повторил то же движение перед Джейсом, который молча принял предложение.

— Вы — Нгев, не так ли? — спросила Тори, пытаясь безопасно разместиться среди твердых мышц и крепкого шейного гребня юного стромви.

— Да, мисс Тори, — удивленно ответил он.

— Нгина мне много о вас рассказывала.

Нгев сгорбился от смущения, едва не сбросив Тори.

— В самом деле? — робко спросил он.

— Моя дочь знает этого юнца? — осведомился Нгури. Он передал анализатор из своих усталых рук в сильные молодые руки Нгева.

Тори ощутила, как Нгев напрягся под пристальным взглядом Нгури. Молодой стромви неуверенно и бессвязно защелкал. Тори почти сожалела о своих словах.

— Наша дочь знает его очень хорошо, — бросила Нгета через плечо, избавив Нгева от необходимости отвечать, — как и ты давно заметил бы, если бы не был так поглощен своей работой.

Нгури издал быструю последовательность щелчков, которую Тори не успела разобрать, но оставил Нгева и подошел к своей жене. Нгев тотчас расслабился.

Перейти на страницу:

Все книги серии network-consortium

Похожие книги