Затем из кустов выскочила Сариэль, схватила казуара за ноги и утащила обратно в растительность. Сильва болезненно ахнула, когда два существа схватились, звук ломающихся костей сопровождался рычанием и визгом.
— Боевые заклятия, — приказал Флетчер, когда снова смог шевелить рукой. — Но берегите ману.
Сильва чертила символы так быстро, что он только-только закончил предложение, а ее огненный шар уже попал в ближайшего гоблина, отшвырнув его и оставив дергаться и скулить на земле, царапая свою грудную клетку. От Кресс и Отелло последовали еще заклятия, а Флетчер махнул хлыстом кинетической энергии, сбив с птиц нескольких оставшихся наездников.
Но гоблины все еще наседали, шишковатые дубинки при столкновении заставляли вибрировать тонкое лезвие Флетчера так, что отдавало вплоть до плеча. Брошенное копье пронеслось рядом с лицом Флетчера. Он почувствовал вспышку боли, когда оно оцарапало щеку, струйка горячей кровь смешалась с потом у основания шеи. Он потряс головой и рубанул гоблина по лицу в ответ. Тот закрутился, схватившись за голову.
Один из казуаров пнул Кресс, но прорвать мундир не смог. Она ответила вспышкой молнии, которая с фонтанчиком крови снесла ему голову, и бросилась обратно в битву.
Игнатус выдохнул струю пламени, которая спиралью понеслась в гоблинов и ослепила их, когда они снова сунулись в атаку. Тоск добавил изогнутую голубую электрическую молнию, тем самым отбросив тех, кто был впереди, на тех, кто шел сзади. Получилась мешанина конечностей и дубинок. Флетчер использовал короткую паузу, чтобы сосредоточиться на камне видения, слой которого показывал ему полную картину поля битвы.
Два орка сражалось с Вендиго, пока команда Исадоры пряталась в кустах, сдерживая гоблинов несчетным количеством заклятий. Данная тактика истощала их запасы маны, но была выигрышной. Дюжины трупов членов конвоя усыпали землю, а остальные скучковались за телами носорогов, которых уже прикончили. От пятидесяти гоблинов-всадников, которые начинали битву, осталось не больше двадцати. Даже коренастые гиены были мертвы, уснув мертвым сном.
Вот тут-то все и пошло наперекосяк. Один из оставшихся орков отделился от всех и бросился в джунгли. Так как Лисандра нигде не было видно, а Сариэль сражалась не на жизнь, а на смерть, Флетчеру ничего не оставалось, кроме как покинуть свою команду.
— Пленных не берем, — крикнул он через плечо.
Затем он полез в джунгли, идя на звук ломающихся веток, с которым орк продирался сквозь кустарники. Воздух внезапно стал тих и неподвижен, потревоженный только шелестом листы наверху, с которым пролетали плохо нацеленные заклятия. Он почувствовал, как Игнатус идет за ним, но не мог его ждать. Так что вместо этого он велел Афине оставаться над сражающимися и следить за беглецами. С ее точки наблюдения он видел, как Соломон занял его место, используя молодое деревце как дубинку, чтобы отгонять гоблинов и казуаров.
Во внезапной тишине адреналин начал покидать Флетчера. Щека болела с каждым ударом быстро бьющегося сердца. Он устал до смерти, легкие огнем горели в груди. Но тем не менее, он шел вперед, не обращая внимания на мух, которые жужжали у его головы, нацелившись на соленую кровь и пот, покрывавшие его.
Треск ветвей от отступающего орка вели его вперед, и он жалел, что не продумал все до конца. С Вендиго без проблем справлялись два орка. А ему сейчас придется встретиться с одним в одиночку.
Впереди послышался шелест листвы, и он увидел серокожего орка, продирающегося через плотные шипастые кусты при помощи своей дубинки инков. С такого расстояния он оказался огромный, возвышаясь над Флетчером. Ему пришло в голову, что орк настолько же широкий и мускулистый, как Бердон и Яков вместе взятые.
Флетчер не колебался. Он наскочил на орка, сжимая хопеш обеими руками и нацелив острие тому прямо в спину. Он промахнулся мимо позвоночника на пол-ладони, проткнув орка сквозь диафрагму. Не так уж и плохо.
Он победно завопил, а орк замер и издал утробный рев, закапав кровью листву впереди. Тут голова Флетчер взорвалась болью, а рот наполнился вкусом гниющих листьев и крови: орк крутанулся, от импульса Флетчер повалился на землю, оставив хопеш в спине орка.
Мозолистая нога опустилась на землю рядом с ним, так как он успел увернуться, как раз вовремя. Он выстрелил кинетической энергией в землю, таким образом оттолкнувшись и поднявшись. Как только оказался на ногах, ему пришлось нырнуть в бок, дубинка инков описала в воздухе большую арку. Он растянулся на колючем кустарнике, который не давал пройти орку, зацепившись мундиром за крючковатые колючки и раскинув руки, словно распятый.
Кровавая пена пошла изо рта орка, когда он победоносно заревел. Кровь толчками, темными сгустками выступала по бокам от клинка в его груди. Он поднял дубинку, гортанно усмехнувшись, и приподнял подбородок Флетчера плоской стороной. Обсидиановые осколки на конце вонзились в мягкую плоть его горла, когда орк чуть ли не с нежностью наклонился вперед. Мучительной смерти не избежать.