Читаем Инквизиция полностью

А Давида целиком и полностью захватил меч. Он внимательно осматривал каждую зазубрину, принюхиваясь к запаху крови, пролитой несколько сотен лет назад. Меч пропах убийствами, а Давид подавлял порывы облизать его. Волна накатывала, пришлось поднять берега. Правда, теперь придется дать ей выход в ближайшем будущем, но это и так входило в планы…

— Это, предположительно, меч Зигфрида Великого, — пояснил Иосиф. — Конечно, это всего лишь предание, но, в данном случае, есть несколько подтверждений, что это один из мечей скандинавских королей. Хотя в научном мире меня за такие слова подняли бы на смех.

Иосиф сказал это специально, чтобы проверить, достаточно ли Давид разбирается в оружии. По-настоящему, это меч некоего тевтонского рыцаря, имеющий ценность исключительно в силу древности. По форме лезвия можно легко догадаться, к мифическому Зигфриду меч не может иметь никакого отношения. Но Иосиф не знал, что в корне неправ. Для Давида этот меч принадлежал именно Зигфриду. Сага о Нибелунгах пронеслась в голове колдуна, сжигая информацию о тевтонцах.

— Я хочу купить у вас его, — сказал Давид. — Его и тот кинжал.

— Боюсь, я не продаю оружие, — покачал головой Иосиф.

— Я предлагаю миллион долларов, — сказал Давид невозмутимо, продолжая вертеть меч в ладонях. Он наслаждался им, а в мыслях сиял образ великого и сурового воина древности.

Иосиф опешил. И меч, и кинжал стоили гораздо меньше предложенной суммы. Иосифа погубил ни кто иной, как двоюродный брат Изя. После слова 'миллион', Иосиф вспомнил брата, и в душе пробудилось чувство алчности, пополам с завистью. Родственник ведь отнюдь не беден и всегда относился к Иосифу с легким пренебрежением, как и любой богач к человеку, если не бедному, то уж точно не миллионеру. И Иосиф сделал ошибку. Если бы Иосиф согласился на предложение, он уже через час получил бы деньги и больше никогда не увидел Давида. Но он сказал:

— Полтора миллиона.

И меч Зигфрида Великого снес ему голову. Последним он увидел белую молнию — это блеснул меч, вспомнивший, как уносить жизнь.

Давид убил коллекционера без грана эмоций. Он действительно готов был поступить с ним честно, но тот сам сделал выбор. После названной цены, волна перехлестнула берега, и Иосиф умер. Колдун взмахнул двурушником скорее неосознанно, а не из-за какой-то ненависти. А какая может быть ненависть к жадине? Ну уж нет, Давид видел всего один советский мультфильм, но накрепко запомнил истину: жадность — это плохо.

Колдун прошел на кухню, по пути надевая перчатки. Там он снял со стены полотенце и аккуратно обтер меч. Потом полазал в кладовке и нашел специальные чехлы для переноски оружия. Они напоминали чехлы для удочек. Он взял один большой, один маленький и поместил в них кинжал с мечом. Затем затащил тело Иосифа в кладовку и повесил на дверь висячий замок. Дальше — в кабинет. Там коллекция топоров посмотрела на него осуждающе, но Давид лишь усмехнулся. В столе он нашел несколько писем от двоюродного брата Изи и красивую открытку. Иосифа поздравляли с рождеством. По тонкому аромату подсолнечного масла, Давид понял, открытка послана соседкой из квартиры направо. Ее зовут Марина, причем, женщина подписала картонку, но Давид прибегнул к Знанию, дабы выяснить имя. Колдун нашел еще несколько бумаг, написанных неровным подчерком мертвого хозяина. Он прикрыл глаза и внес подчерк в коридоры мозга, рука потянулась за листком дешевой бумаги, и Давид превратил себя в Иосифа. Это несложно. Он слегка ссутулился, потом задышал неровно и натужно — Иосиф страдал отдышкой. Трясущаяся ладонь взяла шариковую ручку и написала на листе несколько строк подчерком Иосифа:

'Дорогая Мариночка, поздравляю тебя с наступающим Новым Годом! Звонил тебе в квартиру, не смог дозвониться. У меня большое горе, мой двоюродный брат Изя сильно заболел. Похоже, свиной грипп. Я должен поехать к нему в Израиль. Будь так любезна, зайди ко мне через пару дней и полей цветы. Ключ я просуну тебе под дверь. Когда приеду, я тебе позвоню. Я включу сигнализацию, но ты же знаешь, как ее отключить? Если нет, то я объясню, когда позвоню. Еще раз с наступающим, Иосиф'.

Давид сложил письмо и запечатал в конверт. Потом встал и, взяв два продолговатых чехла, пошел вон из квартиры. Выйдя, он просунул ключ под дверь соседней квартиры, но так, чтобы тот остался под косяком, невидимый изнутри. Рука вытащила из кармана коробок спичек и старательно натыкала в отверстие для ключа. Давид посчитал — этого будет достаточно. Каблуки по второму разу отсчитали шестьдесят ступеней, перед выходом из подъезда он бросил конверт в почтовый ящик.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках абсолютного чуда

Поединок
Поединок

Кто такие колдуны? Это люди, обладающие огромным могуществом, люди, управляющие случаем, удачей, вероятностями события. Но в чем же корень их силы? А в том, что они крадут этот случай у остальных жителей нашей планеты. Они умеют многое: путешествовать в сны, призывать демонов, знают обо всем на свете и многое-многое другое. Но даже им неподвластно создать истинное, абсолютное чудо. Простому участковому маленького поселка Воронцово посчастливилось встретиться с двумя колдунами, которые пустились на поиски абсолютного чуда. Хотя "посчастливилось" — не то слово, что использовал бы Андрей Каткин, для описания своей истории. Колдуны полностью изменили его жизнь, вытащили из серости, окунули в мир чудес, но хотел ли этого сам Андрей? И всегда ли поиски абсолютного чуда приводят к счастью? Этого не знает никто. Зато эти поиски уж точно закаляют характер, пробуждают скрытые резервы, полностью переворачивают представление обо всем на свете. И когда ты остаешься один на один с собственной судьбой, у тебя появляется шанс обуздать ее. А воспользуется этим шансом Андрей или нет, покажет эта история.

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги