- Над бездонным провалом в вечность,
- вдруг подхватил громкий грубый утробный голос - и расхохотался таким же утробным смехом, издевательски искажая ритмику и тон божественных стихов.
Инна подскочила на месте и взорвалась:
- Не сметь! Не сметь прерывать стихи настоящего поэта, слышишь, ты!.. Ты, тварь, какое право ты имеешь касаться его строк, я тебе запрещаю!.. Молчать, сволочь! - и голос Инны дал петуха.
Эта вспышка, наверно, была немножко смешной. Тем не менее, она возымела действие: отдышавшись, Инна прочитала все, что только вспомнилось, и её уже не прерывали. Но зато ей вдруг захотелось спать, в этом, возможно, и не было вражьей каверзы - к ночным бдениям Инна не привыкла, ведь её путешествия в Тапатаку были делом совсем особым, она там скорее отдыхала и набиралась сил. Сейчас же каждые новые полчаса силы забирали _у_ н_е_е. Она боролась как могла - стала ходить вдоль круга, выполняла гимнастику, попела песенки, и устав, присела на скамеечку и стала считать число вдохов-выдохов.
Очнулась она, когда мерзкая костлявая рука с иссохшей кожей была в ладони от флейты. Инна вскрикнула, подпрыгнула на своей скамейке и изо всех сил стукнула ладонь-воровку.
- Бенга, ты что же это! - громко закричала она, и тигр с рычанием встал на пути незваной гостьи - жуткого вида бабы Яги, стоящей за пределами круга и сверлящей Инну взглядом пронзительной злобы.
Ведьма отступила на шаг и растаяла.
- Не спать! - скомандовала Инна. - Слышишь, Бенга? не спать! Стереги флейту!
Но приказ больше относился к ней самой. Похоже, в борьбе со сном тигр был ей не помощник, - поняла Инна. Видимо, Бенга сейчас был грозен и бдителен лишь постольку, поскольку его побуждала к этому сама Инна - и то сказать, ведь испытывали-то её, а не тигра.
Остаток ночи показался ей бесконечным, но она уже не засыпала, пару раз заклевала носом - и каждый раз подозрительный морок начинал сгущаться у черты круга, но теперь уж она была настороже.
Когда угли в камине уже еле светились, пришли гномы. Короля Джека с ними не было, и это было немного жаль, слово ободрения Инне бы не помешало. Она так устала, что села на Бенгу, привалилась к нему грудью и обхватила шею.
- Вези меня, полосатый... - сонно промурлыкала Инна.
Инна проснулась уже в постели, в отведенной ей комнате. Бенги, конечно, не было - то есть, он был, но в невидимости, это различалось по тени и светимости тигра, так что вряд ли она разъезжала по Кавертону на нем. Часы показывали два с четвертью. Инна не знала, во сколько она легла, а то есть, сколько проспала, но чувствовала она себя вполне отдохнувшей. Действительно, - повеселев, подумала Инна, - трудно, но ничего сложного главное, не заснуть. Она выпила чашку ещё горячего кофе, стоящего на подносе у постели и, приведши себя в порядок, выбралась из комнаты.
- Сэр Юджин во дворе, - отвечала на вопрос Инны миссис Коул.
- Очень вкусный кофе, - поблагодарила Инна. - И очень кстати.
Экономка кивнула.
- Через пятнадцать минут мы обедаем. Вы не пригласите сэра Юджина, леди Инна?
За этим самым обедом она положила ей на тарелку лишнюю котлету.
- Вам необходимо подкрепить свои силы, леди Инна, - невозмутимо произнесла экономка в ответ на её протестующее "А-а...".
Палмер со столь же бесстрастным лицом ел свой картофель.
- Я так понимаю, вы сегодня не готовы продолжить наш семинар по творчеству Алана Блейка? - спросил он, когда подали чай.
- Почему это? - запротестовала Инна. - До вечера ещё масса времени. У меня же стажировка!
Доктор Палмер посмотрел на неё долгим взглядом и вдруг процитировал:
There was a young lady of Niger...
- Who went for a ride on a tiger... - продолжила Инна, она знала этот лимерик, хулиган Вова Усихин переводил его так:
Смеясь, одна юная негра
На тигре уехала в дебри.
Вернулась с прогулки
У тигры в желудке,
И тигра смеялась над негрой.
- Вы что, видели? - спросила Инна, уразумев наконец намек.
- М-м... - сэр Юджин профессорским движением поправил очки. - Похоже, вы не помните? Ну, утром вы ехали к себе в комнату припав к спине такого большо-о-ого тигра. Поражаюсь выдержке Бриджит. Я думал, она будет кричать.
- А она?
- Она вошла к вам в комнату следом и помогла лечь в постель. Тигр исчез. Очевидно, вы его... э... отослали. И ещё вы, по словам Бриджит, попросили принести вам кофе минут десять третьего.
- Простите, ради Бога, доктор Юджин, очевидно, я уже спала, принялась извиняться Инна. - Больше такого не повторится.
- Не берите в голову, - успокоил лорд Палмер. - Здесь, в Кавертоне, вы можете полагаться на всех. Как насчет прогулки на свежем воздухе после чая?