Читаем Innocence полностью

Soon we reached the outskirts of the last borough, where we first saw looters. Bent-backed and frenzied, like figures from a nightmare of lupine predators, they poured out of shattered store windows, pushed grocery-store carts, pulled laden slat-sided wagons as if they were dray animals, loaded SUVs and cars with the latest electronic gear and all manner of luxury goods, some of them as wild-eyed as spooked horses and others as giddy as little children on a birthday-party treasure hunt.

The Clears stood witness to this, as well.

By the time that we were passing through the suburbs, the city plows no longer leading us, many of the sacked businesses were on fire, and the looters were stealing from one another now, defending their swag with guns and tire irons and pickaxes. A man in burning clothes ran across the street in front of us, still clutching a box bearing the Apple logo as the flames leaped from his coat to his hair and broiled him, screaming, to the pavement.

78

BY DAWN, THE SNOW STOPPED, AND WE WERE DRIVING through territory that had been less heavily blanketed, the roads clear except for some vehicles driven by desperate or panicked people, most of whom didn’t seem certain of where they were going, recklessly bound nowhere in particular.

We were at first puzzled that the roads were not choked with traffic, that thousands weren’t fleeing to remote places, even though they knew escape was impossible. Then we heard on the radio that the president had ordered Homeland Security to close off major arteries out of cities that offered international air traffic and shipping, because the first wave of plague reports were coming from those metropolitan areas. The hope was to contain the disease. We had gotten out just in time.

The pointlessness of the government’s action was made clear when a squall of cedar waxwings burst into flight from a berried hedge, fluttering across the road, up and away, reminding us that birds were a vector. For its spread, the plague didn’t depend on travelers from Asia debarking from planes and cruise ships.

Although tired, we were loath to stop short of our destination. The previous night, when Gwyneth had driven to the pond in Riverside Commons and given me my first ride in a motor vehicle, she mentioned a place in the country that her father had prepared for her, in the event that, for whatever reason, she ever needed to leave the city. We hoped to make it to that haven before nightfall.

In the backseat, Moriah slept. The three exhausted young ones were bunked down in the cargo space behind her.

At a Mobil station and convenience store in a quaint country town, a man dressed in khaki pants and shirt lay dead and befouled outside the raised doors of the repair garage. The establishment was otherwise deserted, but the pumps were working. We didn’t have a credit card. Steeling myself for the horror, I chased the pecking crows from the corpse, found the right plastic in his wallet, and filled the tank of the Land Rover.

In the convenience store, I loaded a handbasket with snack crackers, granola bars, and bottles of apple juice, provisions for the last leg of our journey.

Gwyneth’s father, Bailey, had given her both detailed directions and a map, but once she’d entered the destination in the Land Rover’s navigation system, we no longer needed to consult them.

Whether Bailey had intuited why the likes of his daughter were being born into the world or whether he simply thought that in a crisis she would be safe only far from the nearest people, we will never know. The cabin was remote, on considerable acreage owned by her trust; and within a year of its completion, Bailey ordered trees to be felled across the one-lane dirt track and weeds to be seeded along its route to encourage Nature to take back the trail as quickly as possible.

A caretaker named Waylon, something of a modern mountain man, hiked into the property once a month and stayed for three days at a time, ensuring that it was maintained. He wasn’t likely to be staying there now, and when Gwyneth could not raise him by phone, we thought he must be already ill with the plague or dead.

By noon, the wintry landscapes were behind us. We had removed the tire chains. Among the golden meadows, backdropped by green pine forests, here and there a lone house stood, or a house and a barn, behind pasture encompassed by split-rail or ranch-style fencing. Although they might once have appeared picturesque and welcoming, they were now held in a stillness like miniatures inside snow-globe paperweights but without the snow, the sunlight falling so plumb that no building cast a shadow, all of them standing silent, stark, and lonely.

Shortly before three o’clock in the afternoon, the navigator warned us that the paved county road would lead to a dead end within a mile. From there we would have to proceed on foot.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература / Детективы
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Aleksa Hills , Майк Омер

Фантастика / Про маньяков / Триллер / Ужасы / Зарубежные детективы