Читаем Innocence полностью

By the narrow beam of Gwyneth’s flashlight, we passed through the reception lounge where Telford’s secretary had a desk. The inner office, with a full bath adjoining for the curator’s private use, was immense and elegantly furnished in Art Deco antiques. The girl proved to be knowledgeable about the furnishings and showed me the Makassar-ebony desk by Pierre-Paul Montagnac, the Brazilian-rosewood sideboard with Portoro-marble top by Maurice Rinck, the fine sofa and matching armchairs of ebonized lemon wood by Patout and Pacon, the lamps by Tiffany and Galle, the ivory and cold-patinated bronze sculptures by Chiparus, who was arguably the greatest sculptor of the period, and throughout the tour, she scrupulously kept the light away from me, so that even the back glow did not reveal the slightest hint of my face.

And in respect of Gwyneth, I endeavored to maintain just enough distance between us to be sure that I did not accidentally touch or bump against her.

Until she told me, I had not realized that the art museum across the broad avenue from the library was a subsidiary of it, constructed decades later. Both institutions were among the most richly endowed of their kind in the country.

She said, “Their vast and priceless collections are both in the care of J. Ryan Telford, thief that he is.”

“You said rapist.”

“Would-be child rapist and successful thief,” she said. “I was thirteen when he first cornered me.”

I didn’t want to dwell on what he had almost done to her, and so I said, “Who does he steal from?”

“The library and the museum, I imagine.”

“You imagine.”

“Their collections are broad and deep. He might muddy the records of what’s in storage, collude with the auditor, sell off a very valuable piece now and then through an unscrupulous dealer.”

“‘Imagine’… ‘might.’ You don’t seem like a girl who would want to bear false witness.”

She sat in the chair at the Makassar-ebony desk, swiveled 180 degrees to the computer that stood on a separate table, and said, “I know he’s a thief. He stole from my father. Given his position here, he couldn’t resist the temptation.”

“What did he steal from your father?”

“Millions,” she said, as she switched on the computer, and the word echoed off the Deco surfaces as had no other word before it.

15

THE OFFICE FELT SUMPTUOUS EVEN IN NEAR DARKNESS. It reminded me of certain photographs by Edward Steichen: velvet shadows deepening into moody gloom, here and there a form suggested by a reflection of light on a radius of polished wood, the mysterious gleam of Tiffany glass in the pendant shade of a lamp not lit, the room implied rather than revealed, yet known as well as if it had been enraptured by sunshine instead of barely kissed by the ghost light of the haunted city beyond the windows.

The fragrance of the curator’s spice cologne lingered in his absence.

Painted by the glow of the computer screen, Gwyneth’s face acquired an Asian aspect, largely because her pale skin and dramatic black makeup reminded me of the mask of a Kabuki actor.

She didn’t seem to be a rich girl. Of course, I had never before known a rich girl, and had no experience by which to determine if she might be a familiar type among the wealthy. I thought not.

“Your father has millions?”

“Had. My father is dead.”

“Is that who you meant, the only one who could ever help you?”

“Yes.” She scrolled through the directory on the screen. “My father understood me. And protected me. But I couldn’t protect him.”

“How did he die?”

“In so many words, the autopsy said, ‘Accidental death by honey.’”

“Honey like bees?”

“My grandfather, Daddy’s father, had apiaries, hundreds of hives. Rented them out to farmers, then processed and bottled the honey.”

“Is that where the family fortune came from?”

A brief soft laugh escaped her. Though she was amused by my ignorance, the sound was as appealing as any music I had ever heard. I thought that I might like nothing better than sitting with her as she read a comic novel, just sitting and watching her laugh.

“My father married late in life, and I never met my grandfather. But in my family, beekeeping was a passion, not a money machine.”

I said, “Well, I don’t know a lot about money. I don’t need much of it.”

From an inner pocket of her leather jacket, she produced a memory stick, inserted it into the computer, and began to download documents.

“My father’s the one who hit it big in real estate, but he grew up in the bee business, and he loved artisanal honey. He had a farm outside the city, and he kept a lot of hives. He also traded honeys with beekeepers in other parts of the country, because they taste different depending on the plants from which the bees harvest the nectar. Daddy loved every kind of honey—orange blossom from Florida and Texas, avocado honey from California, blueberry honey from Michigan, buckwheat and tupelo and fireweed honey.… He bottled lots of flavors and blends for himself and friends. It was his hobby.”

“How can honey accidentally kill someone?”

“My father was murdered.”

“You said—”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература / Детективы
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Aleksa Hills , Майк Омер

Фантастика / Про маньяков / Триллер / Ужасы / Зарубежные детективы