Читаем Innocence полностью

During construction, perhaps some official who was also a sexual predator with homicidal desires might have provided for this sanctum under one pretense or another, intending later to erase its existence from all public records, so that he could by force bring women to a private dungeon to torture and murder them, while the teeming city overhead remained unaware of the screaming far below.

But neither a city engineer nor an architect of public-utility pathways seemed likely to be an insatiable serial killer. And when Father’s father discovered these cozy quarters back in the day, no gruesome stains or other evidence of murder marred the smooth concrete surfaces.

Anyway, these rooms had no ominous quality about them.

To those who lived in the open, the lack of windows and the bare concrete might call to mind a dungeon. But that perception was based on the assumption that their way of life was not merely superior to ours but also without a viable alternative.

Every time that I left this haven, as I did for many reasons, my life was at risk. Therefore, I had developed a most keen sense of pending threat. No threat existed here. This was home.

I favored a theory involving the unseen world parallel to ours that I mentioned earlier. If such a place existed, separated from us by a membrane we couldn’t detect with our five senses, then perhaps at some points along the continuum, the membrane bulged around a small part of that other reality and folded it into the stuff of ours. And if both worlds, in their becoming, arose from the same loving source, I liked to believe that such secret havens as this would be provided especially for those who, like me, were outcasts by no fault of their own, reviled and hunted, and in desperate need of shelter.

That was the only theory I wished to accommodate. I couldn’t change what I was, couldn’t become more appealing to those who would recoil from me, couldn’t lead any life but the one to which my nature condemned me. My theory gave me comfort. If one less reassuring revealed itself, I would refuse to consider it. So much in my life was beautiful that I wouldn’t risk pondering any darkening idea that might poison my mind and rob me of my stubborn joy.

I never went into the open in daylight, nor even at dusk. With rare exception, I ascended only after midnight, when most people were asleep and others were awake but dreaming.

Black walking shoes, dark jeans, and a black or navy-blue hoodie were my camouflage. I wore a scarf under the jacket, arranged so that I could pull it up to my eyes if I had to pass along an alleyway—or, rarely, a street—where someone might see me. I acquired my clothes from thrift shops that I could enter, after hours, by the route that rats might enter if they were as born for stealth as I was.

I wore such a costume on the night in December when my life changed forever. If you were a creature like me, you expected that no big change could be positive in the long run. Yet were I given a chance to turn back time and follow a different course, I would do again what I did then, regardless of the consequences.

4

I CALLED HIM FATHER BECAUSE HE HAD BEEN THE closest thing to a father that I had ever known. He was not my true father.

According to my mother, my real father loved freedom more than he loved her. Two weeks before I was born, he walked out and never walked back in, off to the sea, she said, or to some far jungle, a restless man who traveled to find himself but lost himself instead.

On the night that I was born, a violent wind shook the little house, shook the forest, even shook, she said, the mountain that the forest mantled. The windstorm quarreled across the roof, insisted at the windows, rattled the door as if determined to intrude into the place where I was born.

When I entered the world, the twenty-year-old daughter of the midwife fled the bedroom in fright. Weeping, she took refuge in the kitchen.

When the midwife tried to smother me in the birthing blanket, my mother, although weakened by a difficult labor, drew a handgun from a nightstand drawer and, with a threat, saved me from being murdered.

Later, in the calm of morning, all the birds were gone, as though they had been blown out of the trees and swept to the edge of the continent. They didn’t return for three days: first the sparrows and the swifts, then the crows and hawks, and last of all the owls.

The midwife and her daughter kept the secret of my existence, either because they feared being accused of attempted homicide or because they could sleep well only if they forgot that I existed. They claimed I was born dead, and my mother confirmed their story.

I lived eight years on the mountain, sleeping as often as not in that cozy little house at the dead end of the narrow dirt track. In all that time, until the afternoon of the day I left, I saw no other human being but my blessed mother.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература / Детективы
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Aleksa Hills , Майк Омер

Фантастика / Про маньяков / Триллер / Ужасы / Зарубежные детективы