Читаем Innocence полностью

Through the stillness, snow fell not in skeins but in infinitely layered arabesques, filigree in motion, ornamenting the icy air, of an especially intense white in the dove-gray light of the morning, laying boas on the limbs of leafless trees, ermine collars on the tops of walls, a grace of softness in a hard world. You might have thought it would fall forever, endlessly beautifying all it touched, except for the reminder of the river. When the snowflakes met the undulant water, they ceased to exist.

Everything and everyone we treasured in this world comes to an end. I loved the world not for itself but for the marvelous gift that it was, and my only hope against eventual despair was to love something larger than the world, larger even than a near-infinite sparkling universe full of worlds.

I remained on the spillway, recalling many special moments with Father, until the cold finally bit through my ski mask and my layered clothing. When I got to my feet, a cape of snow fell away from me, as if I were a statue that suddenly came to life.

From there I returned to my windowless rooms, now mine and mine alone. For the subsequent six years, I secretly moved through the city, diminished by solitude, until one night in the central library, I saw a running girl dressed all in black but no less graceful than snow in motion.

45

THE TABLE CLEARED, GWYNETH AND I SAT WITH what remained of our second glasses of wine, and although the rapping in the attic arose briefly twice again, she made no further reference to it as she told me about the night that her father died. She knew how the murder had played out, because Ryan Telford had relished telling her in vivid detail.

Her father’s long-standing policy regarding Christmas was to give the household staff paid leave from December 22 through the New Year celebration. Almost a decade earlier, he had cashed out of his real-estate investments and had built an unlikely but successful second career working from home. Although his friends, none of whom Gwyneth could endure meeting, thought his new line of work must give him ample time for leisure, he was busier than ever. Come the holiday season, he preferred to be alone, to treat it as a time of peace, just he and Gwyneth, so that she might have not just the fourth floor, but the entire fine residence to roam without fear of encountering a house manager or maid or cook.

The only visitor anticipated throughout the holiday was J. Ryan Telford, who even then oversaw the renowned collections of the city library and the associated art museum across the street from it. For years, the curator had contracted with Gwyneth’s father to catalogue and appraise his amassment of rare first-edition books and works of fine art, a small fraction of which were kept in the residence, the majority in a climate-controlled warehouse. Late on the afternoon of December 22, Telford was expected to deliver a year-end report to the house. When he arrived, he also brought with him a bag of fresh scones from the best bakery in the city and a jar of honey.

From time to time, Gwyneth’s father had spoken of donating substantial portions of his acquisitions to institutions that he favored, and recently he had decided that the time for doing so had nearly come. Telford had long feared that his theft of key items in the collections might eventually be discovered; and it seemed that fateful moment would soon arrive.

During the previous two years, to ingratiate himself, Telford pretended to embrace the older man’s enthusiasm for exotic honeys, and he learned the lingo of beekeepers and honeymakers. In a conversation some days before he arrived on the doorstep with lethal intent, he extravagantly praised an exotic creamed honey that he claimed to have purchased during a trip to Italy, although he would not reveal the plants from which the bees collected nectar. Arriving that December afternoon, he presented Gwyneth’s father with a bottle of the acclaimed ambrosia, from which he’d stripped the label. In a spirit of fun, he challenged his host to identify the unique flavor.

They went at once to the kitchen, where Gwyneth’s dad uncapped the honey, breathed deeply of it, put out plates and knives and cups, and set about brewing a pot of tea. While his host was distracted, Telford tore open the bag of scones and placed it in the center of the table, the biscuits spilling from it as if from a cornucopia. Earlier, one scone had been cut in half, spread with another, benign creamed honey, and pressed together again. Telford put that one on his own plate, as if he’d just then split it. He stirred the knife in the honey but didn’t use any, and by the time that his host returned with the teapot, the curator sat at the table, ready to eat.

All parts of the oleander plant are supertoxic, including the nectar, and symptoms of poisoning appear as soon as a minute or two after even a minimal dose of the toxin has been swallowed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература / Детективы
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Aleksa Hills , Майк Омер

Фантастика / Про маньяков / Триллер / Ужасы / Зарубежные детективы