Читаем Innominatum. Неназываемое полностью

— Вот так дерьмо… Но, мы помогли кому надо, я не ошибаюсь?

— Да. Мы помогли, кому надо, — подтвердила Фокси, — а скажи, Марк, что ты знаешь про топливные бомбы с зеленым огнем? Ты участвовал в этом, или нет?

— Слушай, я даже понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Посмотри еще один клип, — сказал Харрис, и положил на стол портативный ноутбук.

За ширму, тихо, как ниндзя, проскользнула Инге Освар.

— Привет! Где мой коктейль? И что это смотрит Марк?

— Коктейль вот, — Тедди подвинул ей стакан. — А Марк разбирается с зеленым огнем.

— Ага! — Инге сделала глоток, — И что же это такое?

— Странная штука… — произнес Поллак, — по-моему, это зеленый дракон.

— Марк, у тебя которая порция коктейля? — поинтересовалась Инге.

— Первая, — ответил он, — и не смотри на меня, как на идиота. Существует авиационное и ракетное топливо, на сленге называемое «зеленый дракон». Химически это соединение водорода и бора. Оно получается по простой технологии, из недефицитных веществ, и сгорает, выделяя почти вдвое больше энергии, чем керосин. А горит оно ярко-зеленым пламенем. Именно так, как на вашей видеозаписи.

— Я слышал про это топливо, — сказал Олбен Лепски, — Им увлеклись в эпоху Холодной войны и космической гонки. Летучая ядовитая жидкость, похожая на эфир. А в смеси с воздухом «зеленый дракон» самопроизвольно взрывается.

— И насколько сильно? — спросил Харрис.

— Сейчас я посчитаю примерно, — сказал Поллак и его пальцы забегали по клавиатуре.

— Э… — удивился Тедди, — что, в Интернет есть программа для расчета взрывов?

— Конечно, есть. Многие же интересуются. Геологи, террористы, страховые агенты, и обычные хулиганы… Вот, примерно посчитал. Восемнадцать единиц по тротилу.

Харрис расстегнул рубашку и почесал шерсть на груди.

— Объясни по-простому, Марк. Что это значит практически?

— Практически… — Поллак указал пальцем на 4-литровую бочку, гордо стоящую среди вульгарных бутылок, — такая бочка бороводорода взорвется, как стофунтовая бомба.

— А, между прочим, — вмешался бармен, не слушавший разговор, но заметивший жест в сторону бочки, — это «Avalon Rum» крепчайший ром в истории. 92 градуса! Крепче чем знаменитый «River Antoine Royale Grenadian Rum». При этом, он экологически чистый, производится где-то в Новой Гвинее.

— «Avalon Rum» производится в Новой Гвинее? — переспросила Фокси, — А где именно?

— Сейчас скажу… — Сократ взял со стойки яркий листок, — Тут написано: традиционная винокурня Эссом, остров Долак, древний рецепт рыцарей Круглого стола.

— Вот, блин… — выдохнула Инге.

— Что-то не так? — удивился бармен.

— Нет, все ОК, — она улыбнулась и похлопала его по руке, — просто, мы как раз были на Долаке и познакомились с владельцем фермы Эссом, где эта винокурня.

— Вот, здорово! А может, вы и меня с ним познакомите? Я обещаю комиссионные.

— Почему бы и нет… — Инге повернулась к Тедди, — этот Людвиг Илбдридж, по моему, неплохой парень, и он повел себя очень достойно в истории с… Как бы это сказать?

— В мафиозной истории, — припечатал Тедди.

Сократ выразительно поднял брови.

— Ого! К рому прилагается авантюра с пиратами и бандитскими разборками, а?

— Ну, в общем… — начал Тедди, и тут у Харриса зазвонил сотовый телефон.

— Да, — сказал он, прижав к уху трубку.

— …Добрый день, Берген…

— …Помню ли я про станцию Шарко? Ну, конечно, ты же мне говорил…

— …Что?!

— …Я понимаю, что по расстоянию это не так уж далеко, однако само место…

— …Полярная надбавка, это сколько в процентах?…

— …Звучит неплохо, но дьявол сидит в деталях. Трансфер. Жизнеобеспечение.

— …Новый самолет? А с чего такая щедрость?

— …Нет, я не мнительный, но бесплатный сыр бывает только в мышеловке…

— …Нет, я тебе доверяю, но хотелось бы знать больше…

С этими словами, Харрис, продолжая прижимать трубку к уху, встал из-за столика и выдвинулся на улицу.

— По-моему, — сказал Олбен, — речь идет об этой долбанной Антарктиде.

— Заброшенная французская станция Шарко на земле Адели… — произнесла Фокси.

Эпизод-14. Принцип назначения крайних

Остров Большой Гавайи.

В этот вечер команда Большого Бонго с четырьмя лошадками двинулась к вершине Кохала, а точнее — к экологическому отелю около кальдеры древнего вулкана на высоте полтора километра. В этом симпатичном месте у Ферригана было назначено рандеву. Сценарист Колин Рамсвуд уже дожидался его, поглощая маленькие чашечки кофе в оригинальном кафе на плоской крыше отеля под открытым небом.

— Рад видеть тебя снова, коллега Колин! — объявил Большой Бонго, шлепаясь за столик напротив сценариста и небрежно забрасывая за спину шляпу-сомбреро.

— Добрый вечер, Берген. Я тоже чертовски рад. И я надеюсь, ты объяснишь мне, что за шизоидная свистопляска произошла в Авалоне, и зачем ты просил меня снять большие апартаменты в этом отеле? Мне вообще-то хватило бы и обычных, тем более, я вряд ли задержусь на острове дольше, чем на пару дней.

— Но ты снял эти апартаменты? — уточнил Фарриган.

— Разумеется, поскольку ты меня просил…

Перейти на страницу:

Все книги серии Футуристическая политология

Xirtam. Забыть Агренду
Xirtam. Забыть Агренду

Матрица современного TV и вообще масс-медиа. дана нам, что называется "в непосредственных ощущениях". Точнее, эта Матрица подменяет собой реальность — в частности, политическую, экономическую и военную реальность. Это может показаться какой-то заумной философией, или теорией заговора, но на самом деле, это очень простая штука. Мы давно уже видим в "телеящике" нечто, очень далекое от того, что наблюдают очевидцы событий.Страны и народы, их стиль и уровень жизни, их войны и революции — все это мы видим ежедневно на экранах. Мы наблюдаем (например) события в Ливии в TV-варианте — а потом оказывается. что нам показывают некое шоу, снятое даже в другой стране. Продюсеров этого шоу ловят за руку на вранье — и что дальше? А ничего...Но, в какой-то момент ситуация может измениться, поскольку (по крайней мере, теоретически) кроме "MATRIX" может существовать "XIRTAM" — и для кого-то это окажется сюрпризом...

Александр Александрович Розов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Innominatum. Неназываемое
Innominatum. Неназываемое

Ты совершаешь глубокую философскую ошибку, Колин. Реальный мир, это кванты, электроны, протоны, нейтроны и атомы, в общем — вся та хрень, которой занимаются физики в лабораториях. А то, о чем ты говоришь — политическое влияние, коррупция, индонезийская полиция, американское FBI, и даже те доллары, которыми достигается политическое влияние — это кино. Это вымысел, который существует лишь постольку, поскольку миллионы людей в это верят. Да, Колин. Миллионы людей верят во всякую ерунду: в доллары и демократию, в бога и ангелов, в полицию и спецслужбы, в агента Купера, борца с инопланетянами, и в Санта Клауса с северными оленями. Наш Ктулху, кошмарный пришелец с темных звезд, спящий в древней каменной цитадели, не менее достоверен, чем все эти штучки.

Александр Александрович Розов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги