Читаем Иной полностью

— Может быть когда-нибудь расскажу, — я подошёл и протянул руку мужчине, — Несмотря на не очень удачное первое знакомство, рассчитываю на твою помощь и возможность получить наставления великого мечника.

— Посмотрим, Олфо, посмотрим, — Глен сильно сжал мою ладонь, — Я ещё не понял, как к вам относится, поэтому обойдёмся пока без этого. Предыдущий младший наследник мне не сильно нравился, но всё же он был истинным коном. А вот выдавать себя за аристократа…

— Скажем так, когда я его нашёл он был при смерти, — чёрт, а так хотелось сразу попытаться добиться новых знаний от него, — Так что Олфо умер так и так бы. Плюс, кто сказал, что принадлежу к аристократии?

С этими словами моя рука указала на рыжую голову. Общие черты младшего наследника оставил, но вот в юном коне де Вигор меня бы признали только знакомые.

— Хорошо, раз мы направляемся в столицу, то с этим могу подсобить, — Глен по-деловому склонился над столом, выжидающе глядя на нас с Элис, — В общем в полуднях пути находится маленький городок Рентас. Там некая особа благородных кровей собирает к себе в группу наемников для охраны. Они хотят достичь Мирикла за четыре дня по короткому маршруту. Если получится к ним присоединится, то ночлег, кров нам будут обеспечены. И, как я говорил, на пару дней к Армусу окажемся ближе.

— Элис… почему мне об этом ничего неизвестно, — лишь только воин закончил говорить, моя голова буквально со скрипом развернулась к эльфийке, — Мы там были проездом. Час или два, и такая как ты должна была заметить это объявление.

— Господин, они платили за охрану всего лишь 15 серебряных, — внутри мне просто хотелось кричать, — Еда и ночлег, плюс защита аристократки — слишком мало для такой работы. Вот если бы они предложили 17…

— Глен, подскажи как там Ригор говорил, — у меня не было сил ругаться, — Что-то связанное с гаремом.

— Всех эльфийских женщин мне в гарем, — хитро подмигнул бывший капитан, — А ещё двести эльфийских мужчин мне в постель.

— Элис, начиная с этого момента ты приносишь всё… Нет, займись пожалуйста ты этим, — я решительно обратился к мечнику, — Ей доверять — потерять потенциальную возможность.

— И сохранить деньги, — недовольно добавила девушка, — Вы должны это ценить.

— Хорошо, Олфо, буду помогать вам по мере возможностей, — Глен даже не стал её слушать. Чует чем пахнет если такая баба будет стоять у руля.

— Так, со всем определились, а теперь завтракаем и выдвигаемся к Рентасу, — я строго посмотрел на Элис, — И чтобы без вот таких вот приколов. Могу прописать в контракте. Будешь заучивать списочек не до полуночи, а всё ночь.

— Всё, — эльфийка резко вскочила, — Такого больше не повторится господин!

— Собирайся давай, — лишь недовольно буркнул я, — По дороге расскажи поподробнее про школу стихий. В общих чертах…

В тоже самое время недалеко от Мирикла группа людей собралась в одном из местных ресторанов.

— Дочка косейдора Люмьена скоро прибудет, — полноватый мужчина посмотрел на трёх человек в капюшонах перед собой, — Нельзя, чтобы она вернулась обратно в род. У этого проклятого идиота всегда была одна дочь, а тут выясняется, что это всё ширма.

— Никто не знал, что род де Спринг скрывал такую тайну, — старческий голос ответил недовольному собеседнику, — Всё время младшей наследницей была самозванка-простолюдинка, в то время как косейдор Люмьен разыскивал свою настоящую дочь.

— Да мне без разницы, — выпив залпом какой-то напиток рыкнул мужчина, — У моего сына брак с этой «грязной» девчонкой. И ладно бы она после свадьбы стала бы у трона своего отца, так тот теперь его точно не отдаст. Порвёт себе жилы, но научит свою истинную дочь премудростям правления, а «вторую» просто отодвинет на задний план.

— Почему вы тогда просто не разорвёте помолвку? — раздался более молодой голос со стороны одной из фигур.

— Этот мальчишка позволяет себе влезать в дела старших, — глаза аристократа налились кровью, — Вы не должны задавать никаких вопросов, не касающихся этого дела, таков уговор.

— Не только лишь высшие сословия хотят иметь наследников, способных занять их место, — старческий голос в миг отрезвил мужчину, — А насчёт этого не беспокойтесь. Мы всегда исполняем свои заказы. Дочь Люмьена не доедет до Мирикла…

<p>Глава 9</p>

Что может быть приятнее жаркого летнего солнца в знойный день? Кучка мошек, что роем обивает круп лошади, а всякие жучки всё время лезут в лицо. И что самое главное, на теле надета легкая, кожаная броня. Слово легкая никак не отражает того факта, что под ней ты распариваешься так, как ни сделал бы это ни один заправский воин-ветеран в тяжёлой. Пот льющийся в три ручья, постоянная жажда пить.

Что её может быть прекраснее в такой денёк? Наверное, просто не быть человеком?

— Когда же уже привал, — Элис в пятый раз применила заклятие водного шара. Девушка не раздумывая упала в него лицом и принялась жадно пить. Про сотворение эльфийка смогла разговаривать свободно, чем мы собственно говоря и занимались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иной

Похожие книги