Читаем Иной мир. Морпехи (СИ) полностью

Дорога тянулась бесконечно, периодически сменяясь с пыльной грунтовки на каменистую, как будто крупным щебнем посыпали и укатали, а пейзаж вокруг не сильно менялся. Лесные коридоры, по которым была проложена дорога, петляли, иногда делая повороты на 90 градусов, а на открытой местности были, практически, прямыми. За три часа, проведённые в пути, встретили лишь одинокий сто тридцать первый ЗИЛ, который ехал, нагруженный каким-то барахлом, а поверх сидели несколько подростков и две женщины. Они с удивлением рассматривали проезжавшую мимо колонну морпехов.

— Урал, я Стрела — 1. Вижу небольшую колонну техники. Три грузовика и одна легковая машина. Дальность порядка километра, — вышел на радиосвязь Субботин.

— Стрела -1, вооружены? — вопросом ответил Денис.

— Никак нет. Техника гражданская.

— Стрела-1, принял. Пропустите. Волга, остановить и досмотреть. Дождаться нашего прибытия. Я Урал.

— Урал, я Волга. Принял, — ответил Максим.

Что за гражданские, Денис не особо понял, но расспросить людей надо в любом случае. Откуда и куда едут. Где ближайшие посёлки. Это важная информация. Минут через двадцать Максим доложился, что ждёт колонну. Люди, действительно, гражданские. С таким оружием обычно ни наёмники ни бандюганы не ходят, уже по своему опыту решил для себя Денис.

Это были беженцы, издалека ещё увидев людей и технику, Денис сразу это понял. Отрешённый и испуганный взгляд людей, которые стояли у своих видавших виды машин, загруженных всяким домашним скарбом. Несколько пожилых мужчин и женщин с детьми. Дети постарше сидели в кузовах грузовиков, младшие ютились на руках.

Как только колонна остановилась, с десяток морпехов высадились без команды и заняли круговую оборону. Возможно, в данной ситуации этого не требовалось, но безопасностью никогда нельзя пренебрегать.

— Тащ майор, обычные гражданские. По русски не говорят. Из вооружения — пара карабинов и двуствольные ружья, — доложил Усков командиру.

— Вы русские? — подойдя к Денису, спросил на корявом английском один из пожилых мужчин. Но вместо ответа увидел дуло АК, которое тут же в него направил один из бойцов, находящийся рядом с Денисом. Отведя рукой ствол в сторону, Архипов кивнул.

— Дадите нам дальше проехать? Мы едем в Кучну. Тут женщины и дети! Оружие наше для защиты от зверей! — продолжил мужчина.

— Мы вас и не задерживаем. Откуда едете? Убегаете от кого-то? — подойдя поближе, спросил Денис.

В этот момент с мэтла спрыгнул молчавший и ни на что не реагировавший до этого момента Олег. Нина тут же последовала за ним. Парень, подойдя поближе, посмотрел на лицо мужчины. Со стороны выглядело достаточно странно.

— Я же говорил, с мозгами у него беда какая-то, — с улыбкой и без злости сказал Максим.

Олег не обратил внимания на высказывание старшего лейтенанта и пошёл обходить машины. Остальные молча наблюдали за всем этим, осознавая, что происходит что-то не совсем понятное, во что лучше не вмешиваться. Подойдя к Денису, Олег сказал:

— Спроси у них, откуда они едут, и как далеко это место. И что с ними случилось.

Денис ещё раз посмотрел на Олега, после — на Нину, стоявшую рядом, и задал эти вопросы на английском мужчине.

— Мы из деревни Ютч, день пути отсюда. Нашу деревню сожгли, а нас оставили в живых и разрешили уехать.

— А кто сжёг, и почему?

— Мы не знаем. Нас обвинили в том, что мы кого-то скрываем. Хотя мы говорили, что никого нет и скрывать нам нечего. Мы фермеры. Но они не поверили, и спалили всё. А ещё — убили пятерых наших ребят.

— Как это — вы не знаете, кто сжёг?

— Они не представились. Так вы дадите нам проехать?

— Что он сказал? — спросил Максим. Олег всё это время стоял неподвижно и слушал.

— Говорит, что какие-то неизвестные сожгли их деревню из за того, что они кого-то скрывали у себя. Но дядька сказал, что никого не скрывали, и те, типа, ошиблись. Но дома сожгли. До их деревни день пути, судя по их технике — километров пятьсот, точно, будет.

— Нам нужно туда ехать, — без какой — либо интонации сказал Олег.

— Нахрена, у нас что ни день — то какая-то жесть. Олег, может, объяснишь?

— Макс, не суетись, — и тут же, обращаясь к пожилому мужчине, Денис спросил уже по английски:

— Те, кто к вам пришли, их много было, и на чём они приехали?

— Я видел десятерых. Но Ханна говорит, что их было не меньше тридцати человек. Автомобили были всякие, разные. Не военные.

— Ладно, спасибо, и удачи в пути. До Кучны осталось не очень много ехать.

Мужчина кивнул и направился к грузовику, по дороге что-то громко говоря на непонятном для Дениса языке. Стоявшие женщины и мужчины тут же погрузились, и, не торопясь, уехали. Денис с Максом стояли и смотрели в упор на Олега, который никак не хотел замечать их взглядов и что-то объяснять.

— Так, Олег. Может, тебе есть что рассказать?

— тащ майор, может обойдём деревню эту? Совсем неохота опять с кем-то возиться. Никогда не известно, чем эта возня закончится.

Тут подошла Даша и что-то шепнула Нине.

— Йогарх, видимо, нам пришло время рассказать. Они уже доказали, что им можно доверять, — сказала Даша.

Перейти на страницу:

Похожие книги