Читаем Иной путь полностью

Ирма схватилась за Хай Лин, а та — за Вилл. Три девочки поспешно спрятались за припаркованной у тротуара машиной. Выглянув из-за капота, они решили, что ни Тарани, ни ее похититель не заметили их. Они были слишком заняты — глазели на окна квартиры Корнелии.

Тарани с виноватым видом направилась к дому подруги.

-Ну вот мы и пришли, — угрюмо сказала она. — Она живет здесь.

- Я хочу ее видеть! — потребовал мужчина. — Вымани ее из дома, а я подожду здесь! И чтобы никаких фокусов!

Тарани тяжело вздохнула, а ее спутник завернул за угол кованой ограды и с наглым видом привалился к решетке.

Со страхом покосившись на своего похитителя, Тарани подошла к домофону, вызвала миссис Хейл и попросила разрешения поговорить с Корнелией.

«Интересно, что будет делать этот урод, когда узнает, что Корнелии нет дома?» — подумала Ирма и стиснула челюсти, чтобы зубы не стучали. Положение становилось всё хуже!

Водяную чародейку охватили тревожные мысли, но тут ее внимание привлекло движение во дворе. Кто-то распахнул огромную элегантную входную дверь из стали и стекла и выскочил на улицу.

Ирма разинула рот от удивления. Это была Корнелия! Она с кислой миной прошагала по дорожке, ведущей от подъезда к воротам. Приблизившись к Тарани, Корнелия с криками набросилась на нее.

Ирма не знала, что и думать. Хай Лин тоже.

-Это Корнелия! — не веря своим глазам, прошептала Хай Лин.

-Но миссис Хейл только что сказала, что ее нет дома! — вставила Вилл. — Значит, Корнелия велела ей солгать!

-А теперь она вопит на Тарани! — добавила Ирма.

Хлоп!

Корнелия закрыла калитку прямо у Тарани перед носом.

- Постой, Корнелия! — воскликнула Тарани, но Корнелия не вняла ее просьбам. Она поспешила к дому и исчезла за его дверями.

Возле Тарани откуда ни возьмись возник ее похититель.

-Отличная работа, — туманно похвалил он чародейку. - Можем уходить!

Мужчина повлек Тарани прочь. Когда они отошли на достаточное расстояние, Ирма повернулась к Вилл.

-Я еще припомню это Корнелии! — возмущенно прошептала она. — Почему она так себя ведет?

-Потому что она даже не догадывается, что происходит! — возразила Вилл. — Потом мы ей всё объясним. А сейчас у нас есть задача поважнее. Нужно освободить двух заложников! Мы не имеем права на ошибку!

<p id="AutBody_0_toc237112196">Глава 13</p>

Вилл, Ирма и по-прежнему невидимая Хай Лин шагали по тротуару метрах в пятидесяти от Тарани и крепко вцепившегося ей в плечо лысого громилы. При виде уныло плетущейся рядом с похитителем Тарани у Вилл всё внутри переворачивалось. Предводительница чародеек вспомнила тот случай, когда Тарани впервые попала в плен. Это произошло во время их визита в Меридиан. Тогда принц Фобос и мерзкий синий охотник Фрост заманили Тарани в ловушку.

Это был единственный раз, когда подруги на время расстались — единственный до сегодняшнего дня.

Прежде чем завернуть за угол, Вилл оглянулась на дом Корнелии. Большие квадратные окна сверкали, отражая солнечные лучи. На крыше зеленели деревца в горшках и пыш но цвели цветы. Обычно это высокое здание с садиком вызывало у Вилл восхищение, но сейчас оно больше напоминало ей неприступную крепость. А внутри томилась тоскующая и одинокая Корнелия. Вилл уже начала побаиваться, что та никогда не выйдет из дома.

«И что тогда случится с Силой Пяти? — задумалась Вилл. — А что будет, когда я уеду из Хитерфилда? Что с нами станет?»

Она до сих пор так и не посвятила подруг в мамины планы насчет переезда…

Вдруг Вилл почувствовала, как Ирма дергает ее за рукав. Погрузившись в свои невеселые размышления, предводительница чародеек и не заметила, как отстала от подруг. Если она срочно не ускорит шаг, девочки потеряют Тарани из виду.

Отведя от глаз рыжую прядку, Вилл постаралась выкинуть из головы все посторонние мысли. С Корнелией и своими собственными проблемами она разберется потом, а сейчас подругам нужно было спасать Тарани.

Стоило только Вилл вернуться в реальность, как лысый громила свернул направо и потащил огненную чародейку вниз по бетонной лестнице. Три Стражницы поспешили за ними, стараясь ни на миг не выпускать подругу из поля зрения.

Когда девочки добрались до лестницы и посмотрели вниз, сердце у Вилл так и упало. Крутые ступеньки вели к старому заброшенному заводу. Над заколоченными воротами на цепочке болталась табличка «ОПАСНО!»

«Да уж, тут, похоже, и вправду опасно…» — подумала Вилл, судорожно вздохнув. Она сбежала вниз по лестнице и заметила дыру в заборе. Просунув туда голову, чародейка разглядела шагающих по неприбранному двору Тарани и громилу. Вот они спустились еще по одной лестнице…

-Похоже, у этого мужика логово на заброшенном заводе! — запыхавшись, воскликнула Вилл. — За ними!

Три подруги пролезли в дыру, пробежали среди мусорных куч и на цыпочках приблизились к лестнице. Глянув вниз, Вилл заметила Тарани. Та быстро растворилась в подвальном полумраке. Вилл больше не видела ее, но, к счастью, прекрасно слышала тихий голос, доносившийся из жутковатого пустого помещения.

- Что это за место? — спросила Тарани у похитителя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дружба творит чудеса

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы