– Знаю, – говорит Кэт. – И тогда знала. Но каждый раз, когда я начинала забывать об этом, я возвращалась в форт, чтобы быть хоть немного ближе к тебе… В общем, как-то раз, когда я была там, я подслушала, как Уэйн говорит по телефону. Он всегда выскакивал наружу, когда ему звонили с работы – не хотел говорить при других. В тот день ему позвонил человек по фамилии Свенсон. Я потом поискала его в интернете, он входит в совет директоров Компании. Они с Уэйном говорили про Майло. Вначале то, что говорил Уэйн, навело меня на мысль, что Майло заболел. Потом я поняла, о чем речь на самом деле: Майло помешался на своей новой игре. Он даже дал указание разработчикам, чтобы ему построили что-то вроде капсулы для тела, чтобы он мог сколько угодно оставаться в виртуальной реальности. Сперва мне казалось, что Уэйн и этот Свенсон хотят ему помочь, но потом до меня дошло, что они собираются перехватить контроль над Компанией. Они злились на Майло, потому что он использовал какую-то потрясающую новую разработку, которую они называли диском, но запретил Компании пускать ее в массовое производство, считая, что эта технология опасна. Уэйн со Свенсоном хотели убрать Майло с дороги, чтобы иметь возможность тестировать диск на других людях. Они решили, что будут держать Майло в его капсуле, только изредка вытаскивая для публичных мероприятий, но…
Кэт останавливается, изучающе глядя на мое лицо.
– В чем дело? – спрашивает она.
Как мне сказать ей, что она тоже участвует в тестировании? Я беспомощно качаю головой.
– Я знаю, что на мне один из этих дисков, – мягко говорит она. – Я слышала, как ты говорил об этом в моей больничной палате, как раз перед тем, как я оказалась здесь. Мое тело тоже в такой капсуле? Я знаю, что Уэйн собирался производить их в массовом порядке.
– Откуда?
– Нашла чертежи в его офисе. Когда я догадалась, что это такое, я хотела попытаться разоблачить Компанию. Но потом Марлоу устроил эту вечеринку на фабрике, а дальше ты знаешь.
Мне вспоминается фотография каких-то чертежей, которую я нашел в «Элмерсе», в спальном мешке с магистром Йодой. Должно быть, речь именно о ней. Я просто идиот, что не догадался раньше сложить одно к одному.
– Боже мой, Кэт, я до сих пор не могу поверить, что ты не рассказала мне всего этого раньше!
– Я не могла, как ты не понимаешь? Твоя жизнь оказалась бы в опасности. Уэйн следил за мной в оба. Он начинил весь дом камерами, всяческой аппаратурой для наблюдения. Одна из камер, видимо, записала, как я иду в форт в тот день, и Уэйн сообразил, что я могла слышать что-то не предназначенное для моих ушей. Он задал мне кучу вопросов, но я притворилась полной идиоткой. Однако после этого он сровнял форт с землей и принялся следить за каждым моим шагом. Я пыталась сбить его со следа – раздолбала его машину и принялась тусоваться с этими парнями из школы. Я думала, что он перестанет видеть во мне угрозу, если я стану разыгрывать малолетнюю наркоманку. И кажется, мне почти удалось его убедить. Иногда я даже не приходила домой ночевать, оставалась спать в «Элмерсе». Но потом мой лучший друг, которого арестовали за хакерство, снова очутился в городе и прислал мне игровую аппаратуру на тысячи баксов…
– Я никогда бы этого не сделал, если бы ты рассказала мне, что происходит! – возбужденно прерываю я.
– Знаю, – признает она с удовлетворенной улыбкой. Я понимаю: она дразнит меня. Потом ее лицо снова становится серьезным. – Но, Саймон, я так перепугалась, когда ты снова вернулся в Брокенхерст! Насчет себя я понимала, что у меня проблемы, и понимала, что могу с ними справиться. Но если бы что-нибудь произошло с тобой… и к тому же по моей вине… Наверное, я бы не пережила.
Я не знаю, что тут можно ответить, поэтому просто обнимаю ее обеими руками. Я целую ее, и она тоже целует меня. Мы стоим, одни среди ледяной пустыни, и губы Кэт холодны как лед. Тем не менее это лучший момент за всю мою жизнь.
– Теперь ты видишь, почему мы не можем убить Майло? – спрашивает она, когда мы наконец отпускаем друг друга. – Мы должны убедить его покинуть Otherworld, чтобы прекратить бета-тестирование и сдать Уэйна властям.
– Думаешь, он это сделает?
– Ради нас, может быть, и нет, – отвечает Кэт. – Но, возможно, он сделает это ради Детей. Он знает, сколько им пришлось перенести. Может быть…
Она останавливается.
– Что это?
На горизонте появляется черное пятно и начинает стремительно расти.
– Кажется, к нам кто-то идет, – произносит Кэт, вытаскивая из колчана стрелу.
Я достаю свой кинжал. Мне почти весело думать, что это мое единственное оружие против того, что с грохотом движется в нашем направлении.
– Где же Дети? – спрашиваю я, снова оглядывая горизонт в поисках наших сопровождающих. – Вроде бы они собирались нас защищать?
– Они не люди. У них свой подход ко всему, – отзывается Кэт, умудряясь говорить абсолютно спокойно. – Но, по моему опыту, они всегда держат свое слово.