Читаем Иномирная няня для дракоши полностью

– Если вы не против, то я бы хотела показать вам одно блюдо, которое нужно будет приготовить на праздник по случаю вступления на эти земли нового года, – шла рядом с главной поварихой, все дальше удаляясь от не дающей покоя пары глаз.

Базира тут же оживилась, радостно кивая, а девушки, шагающие рядом с ней, довольно потерли руки, предвкушая обучение и получение новых знаний.

– Катя… – голос Листара заставил остановиться.

– Я чуть позже приду, – махнула Базире, дожидаясь шагающего в мою сторону герцога.

– Ваша светлость? – вопросительно подняла бровь, поправляя на маленькой чешуйке тонкую шапочку, так как по замку гуляли сквозняки.

– Вот скажи мне, да или нет? – подошел ко мне он, с учащенным дыханием после быстрой ходьбы.

– Не зная вопроса, сложно что-то ответить, – хмыкнула я. – А о чем речь?

– Ты носишь статус моей невесты… – произнес Листар, что сразу заставило напрячься.

– Понарошку, – уточнила шепотом, – или вы забыли, ваша светлость?

– Почему ты ко мне на вы? Я ведь просил тебя… – герцог шумно втянул носом воздух, нервно взлохмачивая пятерней волосы. – За сегодняшнее утро я кое-что заметил, вот и хочу знать, правда это или же нет.

До меня стало доходить, что именно он хочет спросить или сказать, и я не желала отвечать ни на какие вопросы, потому что даже себе не могла дать на них ответ. Но и сбегать, словно девчонка, я тоже не собиралась, поэтому, внушая себе мысленное успокоение, спросила:

– Так в чем же суть вашего любопытства?

– Арахонт, – выпалил он, поднимая на меня серьезный взгляд, – он тебе что-то говорил или обещал?

– Нет, – мотнула головой.

А ведь правитель мне и правда ничего не обещал, а я и не просила от него никаких обещаний...

– Он смотрит на тебя так… словно ты… вы…

– Листар, – произнесла осторожно, чувствуя себя неловко, – мне нужно идти.

– Я хочу, чтобы наши отношения стали реальными, – мужчина подцепил мою свободную ладонь и поднес ее к своим губам.

От соприкосновения стало не по себе. Герцог красив, статен, любая бы растеклась лужицей, будь сейчас на моем месте, но это не мой мужчина…

– Листар… – произнесла взволнованно, не зная, как помягче произнести отрицательный ответ.

– Ты не даешь мне покоя, – прошептал дракон, смотря на меня щенячьими глазами. – Я словно сошел с ума. Будто одержимый не спал больше суток, желая как можно скорее закончить с казармами. Мне так хотелось увидеть тебя… – Листар поцеловал мои пальцы, прикладывая их к своей щеке: – Хочу иметь право смотреть на тебя так же, как мой брат. Катя, Арахонт никогда не будет твоим… У него есть супруга – Мистария, и она уже скоро явится…

Мне и так было паршиво от всего происходящего, а тут еще эти слова.

Герцог сказанным смог затронуть струны моей души, которые и так были натянуты до предела. Я прекрасно понимала, что правитель женат, что у него своя семья и мне никогда не будет в ней места, но слышать это было подобно раскаленному маслу на оголенную кожу.

– Я тебя лю…

– Нет! – приложила палец к губам дракона, учащенно дыша. – Не надо, прошу. Ты хороший, но…

– Но я не Арахонт! Да?! – рыкнул Листар. – Конечно, я же не правитель этих земель…

– То есть, ты хочешь сказать, что меня привлекает не сам мужчина, а его положение в обществе?! – вся моя жалость к Лису тут же сменилась негодованием. – Неужели ты считаешь меня падкой на богатства и какие-то там статусы?!

– Нет… я не… Нет! Катя, я не это хотел сказать! – тут же заикаясь, произнес герцог.

– А мне показалось, что именно это! Ты обижен, расстроен, поэтому тебе лучше пойти к себе и успокоиться.

Не желая больше слушать слова герцога, чей поступок только что доказал, что он еще молод для серьезных отношений, я развернулась и направилась на кухню.

Ух, как я зла! Как я зла! Сейчас целую гору пельменей налеплю, глядишь, полегчает!



42. Сложный разговор

42. Сложный разговор

Арахонт

– Ты ничего не хочешь мне рассказать про Катю? – в библиотеку ураганом влетел Листар, метая глазами молнии.

Перевел на него взгляд, отрываясь от раскаленных камней в камине, и тут же вернул его назад. Я знал, что этот разговор неизбежен. Мысленно готовился к нему, но сейчас, когда он все же настал, не мог подобрать нужных слов, чтобы произнести хоть что-то.

– Ну, что ты молчишь? – нетерпеливо рыкнул брат.

– Что именно ты хочешь от меня услышать?

– Вы что-то чувствуете друг к другу? – Лис сверлил меня взглядом насквозь.

Было ли мне стыдно перед ним? Да, было. Но это все равно не меняло того факта, что я до безумия хотел эту женщину. Я не видел уже себя без нее. Катя стала той самой неотъемлемой частью, без которой моя жизнь теряла всякий смысл.

– Есть ли у нее что-то ко мне, я не могу тебе сказать, потому что чужие мысли для меня недоступны…

– А ты? – перебил меня Листар. – Что ты можешь сказать про себя?

Прекрасно понимал, что после моих слов, которые я собирался произнести, в библиотеке разразится скандал, но врать брату я точно не собирался. – У тебя есть к ней чувства?

– Я давал тебе слово… – начал осторожно, хотя, как ни начни, реакция на услышанное будет одной и той же, – которое сдержать не смог…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы