Читаем Инопланетяне и инопланетные общества. Руководство для писателя по созданию внеземных форм жизни (ЛП) полностью

Это подводит нас к другой обширной категории взаимодействий — вторжению, обороне, войне и колонизации. Одним из самых известных ранних научно-фантастических произведений была «Война миров» Герберта Уэллса, позже адаптированная для американской аудитории как радиопостановка Орсона Уэллса, которая вызвала массовую панику. Марсиане, вторгшиеся на Землю, предстали в облике чудовищ, творящих геноцид и стремящихся стереть нас с лица земли, чтобы освободить место для себя, и это до сих пор иногда срабатывает, если вы в состоянии убедить своих читателей, что ваши инопланетяне настолько инопланетны, что мы не можем понять, что ими движет. Недавний успешный пример, который приблизительно подпадает под эту категорию, — «Бесконечная война» Джо Холдемана. Однако современные читатели зачастую ожидают, что у всех персонажей, в том числе у инопланетян, будут понятные и правдоподобные мотивы действий.

Так что, если вам нужны инопланетные захватчики, вы должны, как минимум, подумать о том, зачем им понадобилось ввязываться в эти неприятности. Многие из старых условностей бульварной фантастики не выдерживают критики, если только вы не придумаете подходящий набор обстоятельств, чтобы заставить их работать. Они хотят, чтобы мы стали их рабами? Возможно; такой умелый рассказчик, как Гордон Р. Диксон, всё ещё способен сделать это правдоподобным и запоминающимся, как в романе «Путь Пилигрима». Чтобы произвести впечатление на читателей, которые уже прочитали его, вам придётся поработать, как минимум, так же хорошо, а это значит, что вам придётся продумать такие вопросы, как «Что такого мы можем сделать для них, чего их собственные машины не могут сделать лучше и дешевле?»

Захотят ли они использовать нас в пищу? Не исключено, что мы вызовем у них несварение желудка; если же этого не случится, вам нужно будет объяснить (или, по крайней мере, быть в состоянии объяснить), почему наши биохимические процессы настолько схожи.[42] Захотят ли они приобрести нашу недвижимость? Например, тем, кто дышит хлором, от этого было бы мало толку. Чтобы им нравилась та же самая недвижимость, что и нам, они должны быть, как минимум, достаточно сильно похожими на нас — или же они должны быть готовыми «терраформировать» мир в соответствии с их собственными спецификациями, а это огромный объём работы. (Или же модифицировать самих себя, чтобы вписаться в ранее существовавшую экосистему, не нарушая её без необходимости, как в «Микробе» Джоан Слончевски.)[43]

Если две культуры достаточно схожи, чтобы проявлять интерес к владению одним и тем же местом, возникает множество возможностей для конфликта. Наша собственная история свидетельствует о том, что технологически развитая культура, скорее всего, задушит менее развитую просто установлением контакта с ней. Значительная часть научной фантастики, например, «Пляска духов» (“Ghost Dance”) У. Р. Томпсона, пропитана ощущением опасности того, что либо это произойдёт с нами, либо мы сами станем причиной этого. Можно ли избежать опасности, если распознать её и принять соответствующие меры предосторожности? Вероятно, это возможно, но каковы будут соответствующие меры предосторожности, и всегда ли возможно их предпринять? Сьюзан Шварц в «Наследии полёта» ставит своих колонистов-людей в ситуацию, когда они должны выбирать между своим вымиранием и геноцидом: они застряли на планете, жители которой вполне симпатичны во взрослом возрасте, но представляют собой в буквальном смысле смертельную угрозу на личиночной стадии. Другие писатели, как Пол Андерсон в «Детях ветра» и У. Р. Томпсон в полном цикле произведения о планете Кья (см. десятую главу), показывают, как люди и инопланетяне могли бы умудриться сосуществовать в одном пространстве, сохраняя элементы обеих культур, но добавляя к ним другие, которых нет ни в одной из них по отдельности.

Можно вообразить множество вариаций на подобные темы. Одна из них (распространённая настолько, что для новой истории нужно придумать достаточно оригинальный поворот, чтобы её освежить) — это объединяющая множество видов галактическая федерация, обсуждающая, приглашать ли наш вид стать её членом, или же уничтожить его как угрозу для остальных. Особенно хорошо проработанный и заставляющий задуматься вариант — это галактическая «суперкультура» из цикла романов Дэвида Брина «Возвышение», включающего «Прыжок в Солнце», «Звёздный прилив» и «Войну за возвышение». Здесь виды, находящиеся на грани достижения разума, получают помощь в преодолении препятствий на этом пути (или в «возвышении») от более развитых рас-«патронов», а позже, в свою очередь, сами возвышают ещё более молодые виды-«клиенты».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мир в ореховой скорлупке
Мир в ореховой скорлупке

Один из самых блестящих ученых нашего времени, известный не только смелостью идей, но также ясностью и остроумием их выражения, Хокинг увлекает нас к переднему краю исследований, где правда кажется причудливее вымысла, чтобы объяснить простыми словами принципы, которые управляют Вселенной.Великолепные цветные иллюстрации служат нам вехами в этом странствии по Стране чудес, где частицы, мембраны и струны движутся в одиннадцати измерениях, где черные дыры испаряются, и где космическое семя, из которого выросла наша Вселенная, было крохотным орешком.Книга-журнал состоит из иллюстраций (215), со вставками текста. Поэтому размер ее больше стандартной fb2 книги. Иллюстрации вычищены и подготовлены для устройств с экранами от 6" (800x600) и более, для чтения рекомендуется CoolReader.Просьба НЕ пересжимать иллюстрации, т. к. они уже сжаты по максимуму (где-то Png с 15 цветами и более, где то jpg с прогрессивной палитрой с q. от 50–90). Делать размер иллюстраций меньше не имеет смысла — текст на илл. будет не читаемый, во вторых — именно по этой причине книга переделана с нуля, — в библиотеке была только версия с мелкими илл. плохого качества. Макс. размер картинок: 760(высота) x 570(ширина). Книга распознавалась с ~300mb pdf, часть картинок были заменены на идент. с сети (качество лучше), часть объединены т. к. иногда одна илл. — на двух страницах бум. книги. Также исправлена последовательность илл. в тексте — в рус. оригинале они шли на 2 стр. раньше, здесь илл. идет сразу после ссылки в тексте. Psychedelic

Стивен Уильям Хокинг

Астрономия и Космос