Читаем Инопланетяне и инопланетные общества. Руководство для писателя по созданию внеземных форм жизни. полностью

Однако есть и другая возможность использовать планету, отличную от той, на которой эволюция породила нас. Терраформирование означает приспособление планеты под новых обитателей; новая и быстро развивающаяся область генной инженерии (которая также таит в себе далеко идущие последствия для медицины) позволит виду изменять себя ради процветания в новой и чуждой среде. Люди и/или другие виды могут в конце концов решить, что такой подход предпочтительнее, особенно в тех случаях, когда на планете, которую они хотят колонизировать, уже существует экосистема. Процесс терраформирования включал бы уничтожение этой экологии, чтобы освободить место для нашей; адаптация себя к ней может быть более мягкой и этически более приемлемой альтернативой. (Если это соображение кажется тривиальным или притянутым за уши, подумайте о «золотом правиле» и представьте себе инопланетную экспедицию, желающую «терраформировать» Землю!)

Я не могу завершить это краткое обсуждение передовых технологий, не упомянув об электричестве и электронике. Они подразумевались для всего сказанного выше, поскольку дешёвая, легко распределяемая электроэнергия и электронные приборы играли ключевую роль во всех областях, которые я упомянул. Они сделали возможным значительное повышение уровня жизни во многих частях света и, как гласит расхожее выражение, сделали мир гораздо меньше. Поскольку связь со скоростью света превратилась в нечто само собой разумеющееся, радикально изменились способы функционирования бизнеса, властных структур и искусства. Если бы я писал эту книгу пару сотен лет назад и хотел узнать мнение своего редактора о предполагаемых мною изменениях в её структуре, мне пришлось бы написать ему письмо и ждать ответа недели или месяцы. В наши дни я просто звоню ему или пользуюсь электронной почтой, независимо от того, где кто из нас находится, и вопрос решается в считанные секунды или минуты.

Отрасль электроники, связанная с компьютерами, произвела революцию во многих аспектах жизни настолько быстро, что это стало практически позором для профессии научного фантаста. Лишь в немногих опубликованных статьях, если таковые вообще были, предполагалось, что компьютеры когда-нибудь станут такими маленькими, мощными и вездесущими, какими они стали за последние пару десятилетий. В настоящее время практически в любом новом приборе, камере или автомобиле есть, как минимум, один компьютер, наделяющий его возможностями, которые всего лишь несколько лет назад показались бы волшебством. Компьютеры внесли серьёзные изменения в процесс работы в банковском деле, властных структурах, медицине и искусстве. Давая возможность быстро и легко выполнять расчёты, которые без них вообще были бы невозможны, они сыграли важную роль в том, что целый взрыв новых изменений в науке, технике и обществе случился ещё быстрее.

Будет ли этот взрыв продолжаться здесь или среди инопланетян? Мы увидим это в следующем разделе. Пока же стоит отметить, что в этом разделе мы лишь слегка коснулись многих взаимосвязанных и взаимодействующих аспектов человеческой истории. Как писателю-фантасту, вам, вероятно, будет полезно узнать как можно больше о прошлом нашего собственного вида и, в частности, о том, как влияли друг на друга различные области человеческой деятельности. Есть вероятность того, что такие знания дадут вам идеи для сюжетов — как с точки зрения того, какие обстоятельства могут вызвать те или иные реакции, так и с точки зрения того, как всё могло бы развиваться по иному пути, если бы условия были иными. Две книги, которые я счёл особенно полезными для таких исследований, в дополнение к тем, о которых я уже упоминал, — это «История цивилизации» Герберта Уэллса (хотя она неизбежно заканчивается задолго до настоящего времени и в ней изложены некоторые устаревшие мнения) и «Хронология мировой цивилизации» Бернарда Грюна и Вернера Штайна[37]. У этого последнего издания есть необычная и особенно поучительная особенность. События в различных областях человеческой деятельности представлены в нём параллельными столбцами, так что вы можете сразу увидеть, что происходило во многих сферах в любой момент времени.

В ГРЯДУЩИЕ ВРЕМЕНА: СТАРШЕ И МУДРЕЕ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия