Читаем Инопланетянка варвара полностью

В общине переполненных пещер я как-то умудрилась взбесить всех настолько сильно, что первый раз за полтора дня они оставили меня одну. Странный, жалкий, едва слышный полусмех-полухихиканье вырывается из моего горла, и вскоре он превращается в слезы. Я шмыгаю носом и вытираю слезы, скатывающиеся по моим щекам, ненавидя себя за то, что расплакалась.

Боюсь, я лучше предпочла бы оказаться в дикой природе с Рáхошем, чем одна, тоскуя по нему.

А прошел всего один день. Как же мне вот так просто продолжать жить, если мое сердце разбито?

Моя вошь молчит. Она со мной согласна. Это не жизнь.

Сидя в пещере «людей» в полном одиночестве, я снова и снова вонзаю иглу в шкуру.


***


В итоге этой ночью я снова сплю в постели Кайры вместо того, чтобы прижиматься к Рáхошу, и это Кайра укуталась в одеялах с другой стороны от меня. В итоге я тихо плачу большую часть ночи, чувствуя себя совершенно несчастной. И как только Рáхош может все это вынести? Он где-то там, в холодных снегах, совсем один. Он может найти пещеру и позаботиться о себе, но мой разум переполнен его бессменной одинокой вахтой на горном хребте, уставившись вниз на пещеру, надеясь увидеть меня.

Этой ночью я сплю ужасно, несмотря на все прелести племенных пещер. Мой разум полон кошмарных видений, и когда я просыпаюсь, меня начинает тошнить. Я едва успеваю выбраться из девичьей пещеры и, спотыкаясь, двигаюсь ко входу в пещеру, выискивая место, где могу проблеваться. В пещерах есть ряд туалетов, но вход в пещеру гораздо ближе. Я чудом успеваю выбраться наружу в снег за несколько мгновений до того, как меня вырывает по полной в течение несколько минут, после чего приседаю и вытираю рот.

А через мгновение рядом оказывается Кайра и предлагает мне нечто, что выглядит как розовая ресница длиной в фут.

— Съешь это.

— Это что еще за хрень? — я хватаюсь за больной живот.

Она указывает на розовые, перистые деревья.

— По-моему, это лист. Они и чай из этого делают, но Мэйлак говорит, что он полезен при расстройстве кишечника.

— Откуда тебе знать?

Кривая улыбка растягивает ее губы.

— Может потому, что я узнала это от Джорджи? Я удивлена, что ты ее здесь не встретила.

— Фууу. Это же не заразная болезнь? Разве вошь не должна была позаботиться об этом дерьме, — я запихиваю хрупкий лист в рот и прожевываю. Он на вкус горький и совершенно неприятный, но опять же, таким было и все то, что только что вылетело у меня из глотки.

— Ты здесь имеешь дело с малышом. Не думаю, что это заразно, — Кайра придерживает для меня кожаный мешок с водой, и я прополаскиваю рот. — Разве что, ты знаешь чего-то, чего не знаю я.

Я мотаю головой и выплевываю воду, затем ногой слегка забрасываю снегом место, где меня вырвало.

— Мне казалось, еще было слишком рано для утренней тошноты.

— Да, но не забывай, что мы еще и люди, и сложно сказать наверняка, как влияет на нас скрещивание видов? Мы ведь даже не знаем, когда дети должны родиться.

Я кривлю рожицу и вытаскиваю лист из своих зубов.

— Даже не напоминай, ладно?

— Если тебе от этого станет легче, у Арианы и Марлен не проявлялись какие-либо симптомы утреннего недомогания, — она протягивает руку, чтобы помочь мне подняться.

— Знаешь, это меня совсем не успокаивает. Мало того, что они все проспали в тех капсулах, так у них еще и беременности пустяковые? Ненавижу этих сучек, — она помогает мне подняться на ноги, и я стряхиваю мокрый снег со своей кожаной одежды.

Пораженный ужасом смешок срывается с ее губ.

— Шшшш, тише, Лиз, — она хихикает, затем озирается вокруг для того, чтобы убедиться, не услышал ли нас кто-нибудь. — Ты просто ужасна.

— Все-таки услышали, — когда мы направляемся обратно ко входу в пещеру, я не ожидаю увидеть Аехако, который скрывается поблизости, стоя со скрещенными на груди руками. Увидев, что мы возвращаемся внутрь, он уходит, а я неодобрительно смотрю. — Черт, в последнее время этот парень повсюду.

— Ммм, — Кайра избегает смотреть мне в глаза.

Подозрительная мысль закрадывается мне в голову, и я тут же оглядываюсь на свою спутницу.

— Он тащится за тобой или следит за мной?

Один из уголков ее губ приподнимается, придав ее лицу печальное выражение.

— Немножко того, немножко этого?

Я окидываю ее еще одним любопытным взглядом.

— И просто случилось так, что ты оказалась под рукой?

Ее щеки розовеют, и она отводит взгляд, затем легонько вздыхает.

— Ты же знаешь, что это не так уж и важно, верно?

— Что ты имеешь в виду? — она идет в сторону пещеры Вэктала и Джорджи, а я следую за ней, потому что хочу узнать об этом поподробней.

— Я имею в виду сказанное Мэйлак, что у нас с нашими кхай все в порядке. И со временем все женщины будут резонировать.

— И?

— И… ну, допустим, я влюбляюсь в парня, а потом начинаю резонировать кому-то другому? — выражение у нее на лице в этот момент печальное. — Бессмысленно вступать в романтические отношения с кем-либо, если из этого ничего не получится, если мне придётся отказаться от них в момент, когда мое тело решит иначе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвары ледяной планеты

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика