Читаем Инопланетное вторжение. Битва за Россию полностью

Кремль, как ни странно, почти не пострадал. Только на Спасской башне покосилась шатровая крыша да нет флага на Кремлевском Дворце. Над Красной площадью гулко раздались наши шаги. У Лобного места стояла тарелка…

— Люди. Вы привезли контейнер. Что вы хотите взамен? — голос из невидимых динамиков больно ударил по ушам, но оставался таким же писклявым, как и у пленника.

— Чтобы вы убрались отсюда раз и навсегда! — четко произнес Кенарь. — Забирайте ваших зародышей и проваливайте. И чтоб больше мы вас не видели!

После долгого молчания писклявый голос ответил:

— Хорошо. Мы уходим.

— И оставляете нам всю наземную технику. Всех «носачей», всех «карпов», всех «глазастиков» и половину «тарелок».

— Согласны. Мы уйдем на этой тарелке. Остальные — ваши.

Кто-то из ветеранов что-то быстро заговорил в микрофон. Потом поправил гарнитуру, выслушал ответ:

— Все честно. Во Внуково наши принимают технику. «Умники» визжат от счастья…

Двое парней почетного караула толкнули вперед тележки. Из тарелки вылезли четыре головастых фигуры в скафандрах. Трое из них ухватились за тележку с контейнером и чуть только не бегом поволокли ее внутрь. Потом забрали пленного.

Четвертый инопланетянин стоял перед нами. Спокойно, бесстрастно он произнес:

— Мы уходим навсегда. Но через пятьдесят оборотов вашей планеты вокруг звезды сменится наше поколение. Они, — жест в сторону тарелки, где исчез контейнер, — могут вернуться. И тогда мы будем умнее…

— Возвращайтесь, — спокойно сказал Джелат. — Вы бы нашу историю сперва поучили. К нам вообще много кто приходил. Татары, шведы, французы… Гитлер вот… Короче: добро пожаловать!

…Тарелка улетала. Она уносилась куда-то далеко и растворялась в безоблачном небе. Мы стояли и смотрели ей вслед…

— Так, ну че стоим? Давай, мужики, двинулись. Нам еще здесь все чинить надо. И приготовиться к возможной встрече. Полста лет — срок-то совсем маленький. Поторапливайся. Чтоб им и в самом деле было «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!»

Александр Ершов

Межзвездная саранча

4 августа Шестого года Вторжения (2018 год по старому стилю)

Сергей Акимов, Охотник.

Вставать ну совершенно не хотелось! Пусть самочувствие моё и было вполне пристойным после вчерашних посиделок в баре «Три поросёнка», но мягкий шелест дождя за окном навевал дремоту. Ну уж нет, хватит, расслабон перед выходом в поле до хорошего не доводит!

Энергично скинул одеяло, перекатом свалился на тёплый ковролин, уже на автомате подхватывая с прикроватной стойки пояс с грузами. Пока докатился до стены с тренажёром, пояс занял своё привычное место, и я уже в полной готовности занялся утренней разминкой. Через полчаса, взмокший, но довольный своей формой, в темпе поскакал в душевую, по дороге закинув в микроволновку дежурный завтрак и тыркнув в клавишу запуска кофеварки. Пока я плескался под тугими струями то горячей, то ледяной воды, кухонная автоматика отработала на «ять» свои несложные обязанности, и кухня встретила меня привычным ароматом кофе. Сервировать что-то особое для вполне обычного приёма пищи, как любил выражаться наш бывший ротный в бытность мою служивым, ещё в той, начинающей забываться жизни до бардака, который какой-то из выживших умников обозвал Вторжением, я не стал. Рядовой выход, обычный поиск на среднем радиусе от Посёлка, чего уж тут изысками заниматься. Вот отнесу только долю Напарнице, по вечно женской привычке весьма неодобрительно относившейся к мужским сборищам с принятием «на грудь», и можно будет заняться экипировкой. Хотя тоже рутина, всё давно готово, снаряга и оружие у меня всегда в порядке, даже после самых тяжелых выходов первым делом привожу свой арсенал в полную готовность, пусть и живу теперь в одном из самых спокойных мест на Земле.

Забрал тарелку с завтраком для Марии, налил молока, ни в коем случае не из холодильника, а из бутылки, которую прихватил по дороге из душа вместе с газетой на крыльце, где её оставил внук тёти Веры, державшей в ежовых рукавицах не только своего муженька, но и парочку коров. Вот такая привереда у меня напарница, предпочитает домашнее молоко, хотя уже больше года, как наладили старый молокозавод, и большинство жителей у нас затаривались теперь разными сметанами-кефирами в поселковом магазинчике, который по старой привычке называли «супермаркетом». Хотя какой из него супер… разве сравнить его с теми стеклянно-металлическими громадами, что остались более-менее целыми в безлюдных трущобах больших городов! Ладно, это всё лирика. Вежливо стукнув пару раз в дверь комнаты Марии, я вошёл к ней.

— Доброе утро!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги