Читаем Иностранец 3 полностью

Девушки, явно стоящие от шока на месте, получив команду молча принялись за работу.

— Значит так, — сказал я, когда попил воды, и у меня перестала идти кровь из носа. — Валик под голову еще положите и сделайте, что-нибудь с моим вестибулярным аппаратом, голова кружится.

Старейшина молчал, а у меня в голове немного прояснялось и когда уже был готов, то решил начать: — Когда вертолет сбили, мое кресло оторвалось и я выпал. Чудом остался жив. Меня первыми нашли люди противника. Они смогли вывезти меня через оцепление, представив тем что я местный и на меня упало дерево. Патруль направил меня в Гуанту для первой помощи. В данный момент нахожусь в больнице. Противник думает, что я без сознания потому, что у меня была очень серьезная травма головы. Они ни о чем не подозревают. Практически уверен, что организация лежит на Наместнике и Имперской службой безопасности. По крайней мере такое у меня сложилось мнение.

— Понятно. Что по больнице? Ты сможешь от них уйти? — спросил Ланг.

— Много травм от падения, — предельно честно ответил я. — Все болит. Там не от кого уходить. Всего четыре человека и те судя по всему больше шпионы, чем боевики.

— Почти все силы отправлены на прочесывание территории, — задумчиво сказал старейшина. — Те спецы, которые смогут взять шпионов живьем и неожиданно вряд ли есть в городе. И ехать им долго… Целитель, ты его как? Незаметно продержать там можешь? Чтобы похитители ничего не заподозрили?

— Они заподозрят, — ответил целитель. — Я сказал их, судя по всему главному, что справлюсь за пятнадцать минут. Вряд ли больше. Он хотел зайти внутрь и теперь я понимаю почему, хорошо, что я его выпроводил и дверь закрыл на ключ… Уже прошло десять минут.

— Плохо, — подвел итог старейшина. — Тогда нужно сдать их охране больницы и попытаться взять живьем.

— Стоп. Стоп. Стоп, — сказал я, чувствуя себя уже значительно лучше. — Есть другой вариант. Взять их на живца.

— Что за бред? — сказал старик. — Какого живца?! Чуда, что ты добрался до больницы и можешь сейчас со мной говорить.

— Не будут они меня убивать, я им живьем нужен, чтобы какую-то информацию узнать. — Отклонил я его слова. — К тому же они не знают кто я. Не узнали, потому что я использовал грим.

— Откуда у тебя там грим был? — не понял старик.

— Ой, долго объяснять! — не стал отвечать я на щекотливый вопрос. — У нас осталось три минуты, чтобы целитель вышел и сказал, что все будет нормально и ему нужно еще пару минут, чтобы меня долечить и подождать пока не закончит капать капельница.

— Отличный ход, — прокомментировал мои слова целитель. — Звучит убедительно он точно ничего не поймет. И пусть будет нервничать, но скрипя сердце согласится.

— И для чего это нужно нам? — скептически спросил Ланг.

— Доказательство, что Имперская разведка, что-то вынюхивает в наших землях, — уверенно сказал я.

— Если мы схватим твоих похитителей это будет более чем достаточно, — отрезал Ланг.

— Это может не получиться, а вот если я возьму коммуникатор в карман, и вы запишите все что они скажут, то это точно поможет. Вроде даже Наместник, будет ждать меня на месте. И один приватный разговор, когда он поймет кого ему привезли, может все очень сильно изменить, — сказал я, понимая, что данные аргументы Ланг не сможет нормально парировать. Такому политику, как он четко понятно, чего можно достичь при успешном выполнении этой миссии.

— Звучит немного бредово, — ответил Ланг. — Особенно если вспомнить о нескольких проблемных вопросах. Первое, мы не сможем подготовиться на месте, к которому тебя повезут, потому что мы этого не знаем. Второе, коммуникатор может сесть и тогда ты мы ничего не сможем записать из вашего разговора, если вообще не занесут в экранированное помещение. И третье, как ты будешь выпутываться если все пойдет не так?

— Я знаю куда меня везут — в Киоту. А вы сможете отследить коммуникатор, даже если меня повезут в другое место. На наличие коммуникатора меня уже проверили, как и на наличие других маячков, так что если все будет штатно, по второму разу меня никто не будет проверять. В любом случае я уже узнал достаточно если вы будите иметь определенную информацию, то сможете отлично блефануть. И…

— Я понял, — Ланг меня перебил. — И какую ты мне скажешь информацию для блефа? Может нечто про того, кто тебя перевозит?

— Знаю. Главный у них некий мужчина зовут Чнех с ним три человека. Самый молодой Лю. Маскируются под крестьян. Смогли меня перевести через посты притворившись, что на меня упало дерево. Везут в Киоту к якобы сестре Чнеха. Документы настоящие и сын у него есть и вероятно сестра, поэтому все у него получилось. Они думали, что я китаец, поэтому рядом с моим креслом должны были найти похожий труп, которого порвал тигр. Причем он должен был быть в моей одежде.

— Да мы нашли его. Никто не мог понять, кто это такой, да и еще в твоей одежде, — сказал Ланг.

Перейти на страницу:

Похожие книги